Ejemplos del uso de "отдаем" en ruso

<>
Мы отдаём предпочтение превентивной дипломатии, а не превентивным ударам. Nous lançons un appel en faveur d'une diplomatie préventive plutôt que de frappes préventives.
Большую часть денег мы отдаем в так называемый Фонд наследия. La majorité est versé dans quelque chose qu'on appelle des fonds d'héritage.
Мы не отдаём себе отчёта, что большинство животных в океане излучают свет. C'est donc un fait peu connu que la plupart des animaux dans nos océans produisent de la lumière.
Я говорю о тех поступках, которые мы отказываемся признавать и в которых, мы не отдаём себе отчёта в повседневной жизни. Ce que j'entends par là, ce sont les comportements que nous refusons d'admettre et ceux que nous avons inconsciemment au quotidien.
Как мы поменялись как культура, и как каждый из нас, индивидуально, отдаём отчёт за ту часть решения за которую мы ответственны, и это наше собственное поведение? Comment changer en tant que culture, et comment en tant qu'individu prendre la responsabilité qui nous incombe à chacun d'une partie de la solution, c'est-à-dire notre propre comportement?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.