Ejemplos del uso de "открылась" en ruso con traducción "ouvrir"
Traducciones:
todos115
ouvrir82
s'ouvrir23
se présenter2
rouvrir2
se déclarer1
se dessiller1
otras traducciones4
Около полуночи дверь открылась и секретарша позвала моего отца к телефону.
Vers minuit, la porte s'est ouverte et un secrétaire a demandé à mon père de prendre une communication téléphonique.
Так что же может заполнить эту ужасную бездну, которая открылась сегодня в мире?
Donc, qu'est-ce qui pourrait refermer la terrible brèche qui s'est ouverte dans le monde d'aujourd'hui?
Затем в какой-то момент дверь открылась, и она вышла, безупречно одетая, полностью собранная.
A un certain moment, la porte s'est ouverte et elle en est sortie parfaitement habillée, très posée.
В чем же проблема, почему вдруг открылась такая пропасть, и что можно сделать, чтобы это исправить?
Quel est donc le problème, pourquoi ce gouffre s'est-il ouvert, et que pouvons-nous faire pour le refermer?
И два месяца спустя главная фабрика открылась, и сотни новых рабочих, черных и белых, потоком хлынули на фабрику в первый раз, их встретили 16 мастеров, черных и белых, стоя плечом к плечу.
Et deux mois plus tard, quand l'usine principale ouvrit ses portes et que des centaines de nouveaux ouvriers, blancs et noirs, arrivèrent en masse pour voir l'installation pour la première fois, ils furent accueillis par les 16 contremaîtres, blancs et noirs, épaule contre épaule.
Слоган международной кампании "Коки" - "Откройся счастью".
Le slogan de la campagne internationale de Coca c'est "Ouvrez le bonheur".
Так что открывается целая новая область исследований.
Cela a par conséquent ouvert une grande voie à la recherche.
институт, некоммерческий образовательный центр, который вот-вот откроется.
Il s'agit d'un centre d'éducation bénévole qui va bientôt ouvrir.
Если они это сделают, откроется дверь к процветанию.
S'ils le font, les portes de la prospérité s'ouvriront.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad