Ejemplos del uso de "отпустила" en ruso con traducción "lâcher"

<>
Я сказал ей не отпускать верёвку, но она отпустила. Je lui ai dit de ne pas lâcher la corde, mais c'est ce qu'elle a fait.
И я начала менять свою жизнь, отпустила то, что меня сдерживало раньше, немного подумала и решила пересечь Атлантический океан на весельной лодке. J'optais pour certains changements, je lâchais quelques amarres, et par un bond de logique, je décidais de traverser l'Atlantique à la rame.
Он чуть не отпустил ветку. Il faillit lâcher.
Не отпускай мою руку, иначе потеряешься. Ne lâche pas ma main, ou tu vas te perdre.
Я сказал ей не отпускать верёвку, но она отпустила. Je lui ai dit de ne pas lâcher la corde, mais c'est ce qu'elle a fait.
Новый репликатор был выпущен на свободу, и с самого начала, когда все это случилось, было понятно, что люди, отпустившие это создание на волю, не смогут просто лишь копировать все самое полезное, красивое и настоящее, избегая всего остального. Un nouveau réplicateur a été lâché, et il était impossible - dès le début, il était absolument impossible que les êtres humains qui ont lâché cette nouvelle créature ne copient que les choses utiles, belles, vraies, et pas les autres choses.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.