Ejemplos del uso de "отрицательная" en ruso

<>
Traducciones: todos145 négatif130 négativement10 otras traducciones5
В США и Великобритании доходность по среднесрочным (5 лет) облигациям, индексируемым на инфляцию, уже отрицательная в этом году. C'est d'ailleurs ce qui se passe déjà cette année aux USA et au Royaume-Uni pour les obligations à moyen terme (cinq ans) indexées sur l'inflation.
Общепризнанно, что яростная отрицательная реакция общественности на западные СМИ частично была вызвана националистическими чувствами, что сыграло на руку правительству. La réaction populaire assez vive à l'égard des médias occidentaux était due en partie à un élan nationaliste qui faisait le jeu du gouvernement.
но у данной стратегии есть и отрицательная сторона - она облагает налогами внутреннее потребление, вследствие чего возникает активное сальдо торгового баланса. Ce qui compte, c'est leur production de produits (et services) industriels modernes, qui peut augmenter sans cesse du moment que la demande est en hausse en même temps.
Чем больше будет сохраняться стратегический тупик, тем больше риск снижения скорости для экономики, в которой уже есть кризис безработицы, большой бюджетный дефицит, отрицательная ипотечная стоимость и процентная ставка, определяемая политикой, приближающаяся к нулю. Plus les décisions politiques restent dans l'impasse, plus le risque de perte de vitesse est important, pour une économie qui a déjà une crise du chômage, un déficit budgétaire important, de nombreux crédits hypothécaires dont la valeur est supérieur à celle du logement mis en garantie et des taux d'intérêt de référence plancher.
Возможно, агрессивные действия США и вызванная ими отрицательная реакция в исламском мире станут одной из причин того, что у Ирана появится собственное ядерное оружие или Пакистан, уже обладающий ядерным оружием, в один прекрасный день окажется в руках экстремистов. Les actes d'agression américains et le retour de bâton qui en résultera dans le monde islamique contribueront peut-être à la prolifération des armes nucléaires en l'Iran ou encore un jour, à la chute dans les mains d'extrémistes d'un Pakistan équipé d'armes nucléaires.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.