Ejemplos del uso de "отстаивают" en ruso
Женщины не отстаивают свои интересы на рабочем месте.
Les femmes ne négocient pas pour elles-mêmes dans le monde du travail.
До тех пор, пока китайцы отстаивают жесткую позицию, а США продолжают стремиться к переговорам, соглашение может удерживаться.
Tant que les Chinois resteront fermes et que les Américains seront disposés à négocier, l'accord tiendra le coup.
Гендерное равенство, однако, представляет гораздо более серьезную проблему, в частности потому, что девушки - мусульманки в Великобритании все больше и больше отстаивают этот принцип.
L'égalité des sexes est l'élément qui pose les plus grandes difficultés, essentiellement parce que les filles musulmanes de Grande-Bretagne la revendiquent de plus en plus.
Боясь повторения проблем с рынками сбыта во все еще шатком посткризисном мире, азиатские политики с неохотой отстаивают свою точку зрения в отношении стабильности цен.
Craignant un nouvel effondrement de la demande des ménages dans le contexte d'une économie mondiale d'après-crise encore fragile, les dirigeants asiatiques sont réticents à prendre des mesures énergiques contre l'inflation.
В настоящее время и "консервативные демократы" и либералы отстаивают проведение всех реформ, необходимых для вступление в ЕС, в то время как их противниками являются экстремистские националисты из левого и правого крыла, а также некоторые представители "светских" влиятельных кругов.
Aujourd'hui, les "démocrates conservateurs" tout autant que les libéraux font valoir l'adoption de toutes les réformes nécessaires à l'accession à l'UE, face à leurs opposants, les nationalistes extrémistes, de droite et de gauche, ainsi que certains éléments de l'establishment laïque.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad