Ejemplos del uso de "отсюда" en ruso

<>
Traducciones: todos136 d'ici43 otras traducciones93
Отсюда следует, что он невиновен. De là, il découle qu'il est innocent.
Отсюда до вокзала полчаса ходьбы. Il y a une demi-heure de marche entre ici et la gare.
Вы, ребята, неплохо отсюда смотритесь. Vous avez l'air en pleine forme.
Звук приходит ко мне отсюда. Le son m'arrive par là.
И отсюда начинается мой рассказ. Et voilà où mon histoire commence.
Выводы отсюда следуют очень четкие: Les implications semblent évidentes :
Отсюда до вокзала полчаса пешком. Il y a une demi-heure de marche entre ici et la gare.
Отсюда досюда - длина звуковой волны. De là à là, on a la longueur d'onde du son.
Отсюда выселили 600 000 человек. 600 000 personnes ont été deplacées.
Отсюда и название "Тихая весна". D'où le titre "Le printemps silencieux".
Отсюда следует третий закон Эшдауна. Voici donc la troisième loi d'Ashdown.
Отсюда смотрелось красиво, скажу я тебе. C'était beau de là-haut, je t'assure.
В Нью-Йорке, она начинается отсюда: A New York, voici d'où il est décentralisé :
Отсюда вы можете извлечь многие идеи. On peut en tirer beaucoup d'idées.
Или вы меня отсюда будете выводить? Est-ce que vous allez m'expulser ?
Отсюда идея краткосрочного присутствия миротворческих сил. Donc, des forces de maintien de la paix pour le court terme.
Отсюда официальный - назовем его "южным" - девиз: D'où la ritournelle officielle qui peut être qualifiée de "méridionale" :
Озеро находится в трёх милях отсюда. Le lac est à trois milles.
И отсюда возникают вопросы, например, это компилятор? Donc, vous savez, cela conduit à des questions comme, est-ce un compilateur ?
Тепреь отсюда перематываем в 1995-ый год. Maintenant, à partir de là, avançons rapidement jusqu'en 1995.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.