Sentence examples of "офисами" in Russian
Полностью переконструированный "квартал главного вокзала" с офисами и жилой недвижимостью растет вокруг Швейцарского сада.
autour du Jardin Suisse se dresse justement le "quartier de la gare centrale" tout nouvellement prévu, avec bureaux et appartements.
Или некоторые просто начнут связываться с риэлторами, чтобы обзавестись офисами в Париже или Франкфурте?
Ou certaines se contenteront-elles simplement de faire la queue devant les agences immobilières, en quête d'un espace de bureaux à Paris ou à Francfort ?
Мы также создали первый в городе Нью-Йорке демонстрационный проект прохладной и зеленой крыши над нашими офисами.
Nous avons aussi créé le premier projet-pilote de "toit vert" et "toit rafraichissant" de la ville de New York, sur les toits de nos bureaux.
Для координации этой программы на протяжении полного рабочего дня функционируют централизованно организованный офис и группа.
Ce programme est coordonné à plein temps par un office centralisé.
В конце дня офис Мурси заявил, что с ним не проводились консультации до появления заявления армии, и десятки тысяч сторонников президента выступили с демонстрациями в полночь одновременно в нескольких городах.
Le cabinet de Morsi a fait savoir en fin de journée qu'il n'avait pas été consulté par l'armée avant cette déclaration, et des dizaines de milliers de partisans du président ont simultanément manifesté dans plusieurs villes à minuit.
Как онколог, вместо использования бумаги для построения графика, вашего графика, что обычно составляет достаточно толстую стопку, - вот так начинает выглядеть поток данных в наших офисах, где капля крови создает гигабайты данных.
En tant que cancérologue, au lieu d'avoir du papier chez moi, chez vous, et d'avoir cette épaisseur, voici à quoi ressemblera le flux des données dans vos cabinets, où votre échantillon de sang créera des Go de données.
Сейчас он регулярно посещает офис комитета.
Il rend aujourd'hui régulièrement visite aux bureaux du Comité.
Сегодня бандитизм начинается с офиса президента.
Aujourd'hui, le banditisme commence dans le bureau présidentiel.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert