Ejemplos del uso de "очевидно" en ruso

<>
Очевидно, какие меры нужно предпринять. La marche à suivre est claire.
Но, очевидно это не так. Mais bien sûr que si.
Очевидно, что нужен новый подход. Une nouvelle approche est clairement nécessaire.
Очевидно, что необходимо изменитьстатус-кво. Il faut vraiment modifier cestatus quo.
Очевидно, что время Аббаса проходит. En fait, son mandat arrive à sa fin.
Вы, очевидно, не в себе." Vous devez avoir perdu la raison."
Очевидно, что наша система сломана. Donc je pense qu'il doit être vraiment, vraiment clair que notre système est en panne.
Несоответствие вопросам мира и безопасности очевидно. Le portrait en matière de paix et de sécurité est cependant beaucoup plus sombre.
Очевидно, что нам нужен новый учебник. De toute évidence, nous avons besoin de nouveaux principes.
В кратковременной перспективе очевидно, кто проиграл. À court terme, il ne fait aucun doute qui est le perdant.
С экономической точки зрения все очевидно: La ligne économique est claire :
Очевидно, что-то аморальное, но что? Mais qu'entend-il par "capitalisme de la spéculation" ?
Это одно из очевидно необходимых изменений. C'est une idée un peu simplette.
Очевидно, с ним не стоит связываться. Il ne vaut visiblement pas la peine de le ramener.
Однако желание перемен среди иранцев очевидно. Pourtant les Iraniens aspirent au changement.
Животное очевидно уже в доме престарелых. Cet animal est clairement à l'hospice.
Очевидно, огромное значение имеет работа СМИ. A l'évidence, la réponse réside dans la couverture médiatique portée à saturation.
В мировом масштабе ответ будет очевидно положительным. Si nous nous plaçons dans une perspective mondiale, la réponse est clairement positive.
Они очевидно школы, но они выглядят иначе. Ce sont des écoles reconnaissables, mais elles sont différentes.
что тяжело связать их так же очевидно. C'est très difficile de relier les deux choses si proprement.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.