Ejemplos del uso de "ошибаемся" en ruso con traducción "avoir tort"
Когда мы ошибаемся в чём-то - не тогда, когда мы понимаем это, а до того - мы, как тот койот, когда обрыв уже позади, а вниз он ещё не посмотрел.
Lorsque nous avons tort à propos de quelque chose - pas quand nous nous en rendons compte, mais avant cela - nous sommes comme ce coyote après qu'il soit au-delà de la falaise et, avant qu'il baisse les yeux.
В самом деле, большинство из нас делает всё возможное, чтобы не думать о том, что сделано не так, или по крайней мере, не думать о возможности того, что мы сами ошибаемся.
En fait, la plupart d'entre nous faisons tout notre possible pour éviter de réfléchir au fait de se tromper, ou du moins pour éviter de réfléchir la possibilité que nous avons tort.
Каково это - эмоционально что вы чувствуете, когда ошибаетесь?
Quelle impression ça fait - du point de vue émotionnel - quelle impression ça fait d'avoir tort?
И в конце концов я выяснил, что медсёстры ошибались.
Mais à la fin de ce processus, ce que j'ai appris, c'est que les infirmières avaient tort.
Когда дело доходит до наших историй, мы любим ошибаться.
Quand il s'agit de nos histoires, nous aimons avoir tort.
К сожалению, в настоящее время абсолютно очевидно, насколько они ошибались.
Force est de constater aujourd'hui combien ils ont eu tort.
Аналитики и эксперты часто ошибались по поводу положения Америки в мире.
Les analystes et les experts ont souvent eu tort quant à la place des Etats-Unis dans le monde.
Но, в конце концов, обычные немцы оказались правы, а элита ошиблась.
Mais, en fin de compte, il s'avère que ce sont les Allemands ordinaires qui avaient raison et que les élites avaient tort.
Но Израиль ошибался, полагая, что Египет может стать дверью в арабский мир.
Mais Israël a eu tort de croire que l'Égypte pourrait lui ouvrir les portes du monde arabe.
Социальные консерваторы ошибаются, обвиняя феминизм в привлечении женщин в ряды рабочей силы.
Les conservateurs ont tort d'imputer au féminisme l'accès des femmes au marché du travail.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad