Ejemplos del uso de "палатках" en ruso

<>
Traducciones: todos29 tente27 otras traducciones2
Мы просто укрывались в наших палатках в третьем лагере. Nous étions recroquevillés dans nos tentes au camp III.
Например, в Париже, чешские туристы спали в парках в палатках, так как их доходов в то время не хватало на гостиницу или пансион. Par exemple à Paris les organisations de voyages faisaient dormir les Tchèques dans des tentes dans les parcs car nos revenus ne nous permettaient pas de payer l'hôtel ou une pension.
Мы живем на болоте в палатке. Nous vivons dans les marais dans une tente.
Там практически негде встать вне палатки. Vous ne pouvez quasiment pas vous tenir debout à l'extérieur de la tente.
Мы поставили палатки до наступления темноты. Nous avons monté nos tentes avant que la nuit tombe.
Видно две лыжные палки над палаткой Vous voyez les deux bâtons dépassant du toit de la tente.
Чья была идея поставить здесь палатку? De qui était l'idée de dresser la tente ici ?
Мы спали в палатке, заниженной до земли. Nous dormions dans une tente très basse.
Я лежу в палатке, собираюсь в путь. Je suis allongé dans la tente, prêt à partir.
Там также была палатка и послание королю Норвегии. Il y avait une tente, une lettre au roi de Norvège.
Это такая палатка, которая симулирует высоту в 5000 метров. Une tente hypoxique, c'est une tente qui permet de simuler une altitude de 4 500 mètres.
Тогда я начал каждую ночь спать в гипоксической палатке. Alors, chaque nuit, j'ai dormi dans une tente hypoxique.
Вот вид из моей палатки на момент этого судьбоносного разговора. Voilà la vue que j'avais ma tente, quand j'ai eu cet appel du destin.
Представители сотен племен возвели палатки на "Площади перемен" в Сане. Les membres de centaines de tribus ont installé des tentes sur la "place du Changement" à Sanaa.
Хотя сам проект "Граница ЗАЛЩ" это группа палаток в снегу. WAIS Divide n'est pourtant en soi qu'un cercle de tentes dans la neige.
Она живёт в одной из этих палаток посередине шоссе в Мумбаи. Elle vit dans une de ces tentes sur le terre-plein central de l'autoroute à Mumbai.
Опять-таки, каждое утро после выхода из этой палатки мозг совершенно истощен. Là aussi, chaque matin, quand vous sortez de cette tente, vous avez le cerveau complètement lessivé.
"Я знаю палатку по соседству с караваном, точно в 300 ярдов отсюда. "Je connais une tente, à coté d'une caravane, à 300 yards d'ici.
У меня было четыре яка с грузом медикаментов, который свалили в палатку. J'avais l'équivalent de quatre yak plein d'équipement médical, qui ont été déversé dans une tente.
Вот эта женщина с врожденным туберкулезом была оставлена в покое, чтобы умереть в палатке Cette femme avec une tuberculose osseuse, laissée seule dans une tente, allait mourir seule avec sa fille.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.