Ejemplos del uso de "парках" en ruso

<>
Traducciones: todos151 parc150 otras traducciones1
Резеро можно использовать на выставках или в парках. Rezero pourrait être utilisé dans des expositions ou des parcs.
Нет никакого оправдания содержанию диких животных в парках развлечений или цирках. Il n'y a pas d'excuse pour maintenir des animaux sauvages en captivité dans des parcs d'attraction.
Если пойти посчитать сейчас, то в национальных парках вы насчитаете около 500 пингвинов. Si vous alliez faire ce recensement maintenant, le parc national en dénombre environ 500.
Таким образом, считается, что преподавание наиболее эффективно он-лайн, а исследования лучше проходят в специальных "научных парках". A l'heure actuelle, semble-t-il, l'enseignement en ligne est plus efficace tandis que la recherche se communique mieux par le biais de parcs scientifiques.
Один из детенышей Тилли, проданный луна-парку в Испании, также убил тренера, аналогичные случаи с касатками происходили и в других парках. L'un des enfants de Tilly qui avait été vendu à un parc aquatique en Espagne a aussi tué un dresseur et d'autres orques ont fait de même dans d'autres parcs.
Например, в Париже, чешские туристы спали в парках в палатках, так как их доходов в то время не хватало на гостиницу или пансион. Par exemple à Paris les organisations de voyages faisaient dormir les Tchèques dans des tentes dans les parcs car nos revenus ne nous permettaient pas de payer l'hôtel ou une pension.
С периферийными премиями за риск и неопределенностью, воцарившейся в парках, Греция все продолжает блуждать по лабиринту, который ведет к выходу из большого европейского долгового кризиса. Avec les primes de risque périphériques déclenchées et l'incertitude réinstallée dans les parcs, Grèce continue à s'emmêler dans le labyrinthe qui conduit à la sortie de la grande crise de la dette européenne.
Несмотря на это, примерно 4 процента первобытных дождевых лесов секвойи остаются нетронутыми, дикими и теперь защищенными - полностью защищенными - в небольших парках, растянутых в виде цепочки жемчуга вдоль побережья Калифорнии, включая Национальный Парк Рэдвуд. Malgré cela, environ 4% de la forêt primitive de séquoias est intacte, sauvage et maintenant protégée - entièrement protégée - par une chaîne de petits parcs alignés comme des perles le long de la côte nord californienne, dont le Redwood National Park.
Парк находится в центре города. Le parc se situe au centre-ville.
Я пошёл в парк прогуляться. Je suis allé marcher au parc.
Этот парк - рай для детей. Ce parc est un paradis pour les enfants.
Билл часто ходит в парк. Bill va souvent dans le parc.
Я пошла в парк погулять. Je suis allé marcher au parc.
Я пошла в парк прогуляться. Je suis allé marcher au parc.
Мы пошли поиграть в парк. Nous sommes allés jouer dans le parc.
Парк расположен в центре города. Le parc se situe au centre-ville.
Когда-то это был парк. Ceci était autrefois un parc.
Я пошёл в парк погулять. Je suis allé marcher au parc.
Я видел его в парке. Je l'ai vu dans le parc.
Много детей играло в парке. De nombreux enfants jouaient dans le parc.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.