Ejemplos del uso de "парков" en ruso

<>
Traducciones: todos153 parc150 otras traducciones3
В нашем городе много парков. Il y a beaucoup de parcs dans notre ville.
Это то, что мы проектируем для, знаете, парков аттракционов и тому подобного. On construit cela pour les parcs d'attractions et les trucs dans le genre.
Например, Ноэль Кемпфф, один из национальных парков Боливии, является местом проведения самого масштабного в мире эксперимента с лесами по действию Киотского протокола. Noel Kempff, par exemple, un des parcs nationaux boliviens, abrite la plus grosse expérience mondiale sur les forêts issue du Protocole de Kyoto.
В 1872 после основания Йеллоустонского национального парка, в США начали делать сети парков по всей стране, что, по словам некоторых, считается лучшей идеей за всю историю Америки. En 1872, avec l'établissement du parc national de Yellowstone, les Etats-Unis ont commencé à mettre en place un systèmes de parcs dont d'aucuns disent qu'il a été la meilleure idée que l'Amérique a jamais eu.
Когда мы разрабатывали центр национальных парков в Коста Рике, мы попытались использовать эту идею градиентного цвета и изменений в текстуре по мере движения структуры вдоль поверхности здания. Ainsi, en faisant un centre pour les parcs nationaux au Costa Rica, nous avons essayé d'utiliser cette idée de couleur de gradient et de changement de texture au fur et à mesure que la structure se déplace à travers la surface de du bâtiment.
К сожалению, раса и класс - слишком надежные индикаторы, показывающие, где можно найти что-то хорошее, вроде парков и деревьев, а где - нечто неприглядное, например электростанции и мусороперерабатывающие предприятия. Malheureusement, l'origine ethnique et sociale sont des indicateurs extrêmement fiables quant aux endroits où l'on peut trouver les bonnes choses, comme les parcs et les arbres, et ceux où l'on peut trouver les mauvaises, comme les centrales électriques et les déchetteries.
Например, Всемирный фонд дикой природы (WWF) и Всемирный банк помогают правительству Бразилии начать инициативу создания защищенных лесных территорий (например, национальных парков) общей площадью в 17 миллионов гектаров (69000 квадратных миль). Ainsi, par exemple, le WWF (World Wildlife Fund) et la Banque mondiale ont aidé le gouvernement brésilien à lancer une initiative destinée à établir de nouvelles zones de protection de la forêt sur plus de 17 millions d'hectares sous forme de parcs nationaux.
Это означает, что мы можем сохранить площадь земли для водоразделов, парков или других экологических или исторических площадей, но и позволить владельцам собственности продавать и передавать свои права на строительство в других местах. Cela signifie que nous pouvons préserver des hectares pour les lignes de partage des eaux, les parcs ou d'autres sites environnementaux ou historiques, mais permettons aux propriétaires fonciers de vendre et de transférer leurs droits de construction ailleurs.
Парк находится в центре города. Le parc se situe au centre-ville.
Я пошёл в парк прогуляться. Je suis allé marcher au parc.
Этот парк - рай для детей. Ce parc est un paradis pour les enfants.
Билл часто ходит в парк. Bill va souvent dans le parc.
Я пошла в парк погулять. Je suis allé marcher au parc.
Я пошла в парк прогуляться. Je suis allé marcher au parc.
Мы пошли поиграть в парк. Nous sommes allés jouer dans le parc.
Парк расположен в центре города. Le parc se situe au centre-ville.
Когда-то это был парк. Ceci était autrefois un parc.
Я пошёл в парк погулять. Je suis allé marcher au parc.
Я видел его в парке. Je l'ai vu dans le parc.
Много детей играло в парке. De nombreux enfants jouaient dans le parc.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.