Ejemplos del uso de "парни" en ruso

<>
Плохие парни помогают своим друзьям. Les méchants aident leurs amis.
Просто хотел сказать, "Эй, парни. Je voulais juste dire :
Парни были напуганы этой нападающей толпой. Ces hommes étaient terrifiés, quand la foule a attaqué notre véhicule.
Здесь машину окружили парни, чтобы полюбоваться. Voici une chaîne de forçats en train d'admirer la voiture.
Очевидно, какие-то парни смотрят сотню. Et il y a des hommes qui en regardent une centaine, évidemment.
Парни, как бы вы описали свой бренд? Comment décririez-vous votre marque?
Потому что молодые здоровые парни будут иметь работу. Car les hommes jeunes auront un emploi.
Это были бедные парни, борющиеся за свои права. C'était des types pauvres qui se battaient pour leurs droits.
Только представьте себе - белые парни расклеивают белую бумагу. Imaginez donc des blancs qui affichent des papiers blancs.
Две трети студентов в специальных исправительных учебных программах - парни. Deux tiers des élèves qui suivent des programmes de rattrapage sont des hommes.
Старые парни безнадежны, мы вынуждены ждать, пока они не вымрут. Les vieux sont sans espoir, il faut juste attendre qu'ils meurent.
И парни из Лего не платят тебе никаких авторских отчислений. Les gens de Lego ne vous donnent aucun droit d'auteur, chose étrange.
Эти парни знают что-то, что мы потеряли из вида. Et ces gens savent une chose que nous avons perdue de vue.
Что, как кто-нибудь здесь наверняка знает, означает "Как дела, парни?" ce qui, au moins une personne ici doit le savoir, signifie "Quoi de neuf?"
Эти парни взломали твиттер Fox News, чтобы объявить об убийстве президента Обамы. Ces types ont piraté le compte Twitter de Fox News pour annoncer l'assassinat du Président Obama.
По сути, они сказали "Парни, мы бы хотели, чтобы вы стали сетевыми следователями." On aimerait que vous deveniez des enquêteurs citoyens du net."
Это, наверное, самое маленькое из 21-го приложения, которые парни написали за прошлый год. C'est probablement la plus petite des 21 applis que ces codeurs ont écrites l'an dernier.
Мне стало ясно, что захотелось проделать путешествие и посмотреть, что парни создают для себя ныне. Alors, j'ai eu envie de partir en voyage pour découvrir ce que les hommes créaient pour eux-mêmes de nos jours.
Эти парни, если бы они оказались в США, точно были бы здесь в этой комнате. Et ces personnes, je veux dire, si ils étaient aux Etats-Unis, ils pourraient très bien être ici dans cette pièce.
Мы, мужчины, хорошие парни, в большинстве своем, однако мы действуем на основании этого коллективного представления. Nous en tant qu'hommes, des hommes bons, la grande majorité des hommes, nous fonctionnons sur la base de cette socialisation collective.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.