Ejemplos del uso de "первая стопка" en ruso

<>
Можно заметить, что первая часть была сделана свиньями. On peut voir que la première partie ici a été conçue ici par des cochons.
И стопка телефонных справочников будет высотой 200 метров. La pile d'annuaires ferait alors 200 mètres de haut.
Это первая фотография c поверхности какой бы то ни было планеты. Voici la toute première photo prise depuis la surface d'une planète.
Если представить эти 100 изображений в виде телефонных книг, получится стопка телефонных справочников высотой 1 метр. Si vous traduisez ça en annuaires, ça fait une pile d'annuaires d'environ un mètre de haut.
Это была наша первая школа. C'était notre première école.
Итак, первая вещь о которой я хочу попросить вас - это провести небольшой мысленный эксперимент. Ainsi, la première chose que je voudrais vous faire, c'est une petite expérience de réflexion.
Пять лет спустя, президентом Исландии была выбрана Вигдис Финнбогадоттир - первая женщина, ставшая главой государства, мать-одиночка, победившая рак груди, которой пришлось удалить одну грудь. CInq ans plus tard, L'isalnde a élu Vigdis Finnbogadottir comme présidente - la première femme a devenir chef d'état, mère célibataire, qui avait survécu à un cancer du sein, à qui on avait enlevé un sein.
Вот - первая ночь. Ça, c'est la première nuit.
Первая сфера - работа. D'abord, professionnellement.
Моя первая удовлетворительная скульптура была создана совместно с этими рыбаками. Ma première sculpture dont je sois contente a été faite en collaboration avec ces pêcheurs.
Первая, это очень похоже на криогенный сосуд Дьюара, в котором хранится жидкий азот или гелий. La première est que cela ressemble à un vase Dewar cryogénique, du genre de ceux où vous conserveriez de l'azote ou de l'hélium liquide.
Она ненавидит эту фотографию - ее первая работа. Elle déteste cette photo - c'était son premier emploi.
Первая междугородная телефонная линия для звонков из Бостона в Нью-Йорк была впервые использована в 1885 году. La première connexion téléphonique longue distance entre Boston et New York a été utilisée en 1885.
Она первая, кто идет отвечать к доске. Encore une fois, la première à aller au tableau pour répondre aux questions.
Это была моя первая головоломка. C'était mon premier casse-tête.
Я сфотографировал его, потому что выяснилось, что это первая кофейня, открытая в Англии в 1650 году. J'ai pris cette photo parce qu'il s'avère être le premier café à avoir ouvert en Angleterre en 1650.
Но проблема в том, что мы оказываем четырехкратное давление на нашу бедную планету, нагрузку с четырех сторон, и первая нагрузка - это, конечно, рост населения. Le problème est que nous mettons une pression quadruple sur cette pauvre planète, une pression quadruple qui, pour première pression, subit l'accroissement de la population, bien sûr.
Первая - это рынки перераспределения. Le premier est la redistribution des marchés.
Первая - государственное финансирование терроризма. La première, c'est le terrorisme soutenu par les Etats.
Это первая часть - 109 сфер, поскольку Солнце в 109 раз больше диаметра Земли. Et puis, voici la première partie de - voici 109 sphères, puisque le Soleil fait 109 fois le diamètre de la Terre.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.