Exemples d'utilisation de "первую" en russe

<>
Это произойдёт в первую очередь. Ce sont les choses qui arriveront en premier.
Мы полностью отвергаем первую критику. Nous rejetons entièrement cette première critique.
Ты помнишь нашу первую встречу? Tu te souviens de notre première rencontre ?
Первую реакцию можно назвать реалистической: La première réaction peut être qualifiée de réaliste :
Вы можете оказать ему первую помощь? Pouvez-vous lui donner les premiers soins ?
Ты можешь оказать ей первую помощь? Peux-tu lui donner les premiers soins ?
Вы можете оказать ей первую помощь? Pouvez-vous lui donner les premiers soins ?
Возьмите первую ноту из "Дон Жуана". Pouvez vous chanter, s'il vous plaît, la première note de Don Giovanni ?
Ты можешь оказать ему первую помощь? Peux-tu lui donner les premiers soins ?
Первую панель мы произвели 3-его декабря. Nous avons sorti notre premier panneau le 3 décembre.
И все это происходит в первую секунду. Et tout ceci se passe dans la première seconde.
В первую очередь мы отремонтировали компьютерные лаборатории. La première a été une série de travaux de rénovation des laboratoires informatiques.
Первую (предотвращение общемирового экономического спада) выполнить удалось. Le premier, éviter une dépression mondiale, a été atteint.
В особенности на Марс, в первую очередь. Notamment Mars, comme premier exemple.
Первую секцию мы открыли в 2009 году. Nous avons ouvert la première section en 2009.
Я играл первую часть концерта для скрипки Бетховена. J'ai joué le premier mouvement du concerto pour violon de Beethoven.
Мы начали первую в стране программу лечения малярии. Nous y avons lancé leur tout premier programme de traitement de la malaria.
В первую очередь, он запоминает звук голоса матери. En tout premier lieu, ils apprennent le son de la voix de leur mère.
Так мы разработали первую в мире гипертекстовую систему. Et nous avons créé le premier système d'hypertexte du monde.
Что бы вы посоветывали посетить в первую очередь? Qu'est-ce que vous conseillez de visiter en premier lieu ?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !