Ejemplos del uso de "переводом" en ruso con traducción "virement"

<>
Смелым решением было бы создание системы прямых денежных переводов для бедных. Une solution plus audacieuse serait des virements directs en espèces aux pauvres.
По крайней мере, в ближайшей перспективе денежные переводы кажутся наилучшим вариантом. À court terme au moins, les virements en espèces semblent être la meilleure option.
Некоторые страны уже экспериментировали с такими программами, а Индия готовится начать предоставление денежных переводов ее 300 миллионам бедных граждан. Quelques pays ont déjà expérimenté des programmes semblables et l'Inde se prépare à effectuer ses premiers virements en espèces à ses 300 millions de citoyens pauvres.
Китай, Индия и Филиппины являются тремя самыми крупными получателями денежных переводов, а Бангладеш, Индонезия, Пакистан и Вьетнам входят в первую десятку. La Chine, l'Inde, et les Philippines sont les trois plus grands destinataires de ces virements, et le Bangladesh, l'Indonésie, le Pakistan, et le Vietnam sont aussi dans les dix premiers.
согласно оценкам, 10% азиатских семей зависят от переводов из-за рубежа и без них не смогут обеспечивать себе еду, одежду и кров. on estime que 10% des familles asiatiques dépendent de ces virements de l'étranger pour se nourrir, s'habiller et se loger.
Иными словами, схема глобальных денежных переводов может быть очень эффективной и является осуществимой, в случае если страны-доноры объединят свои бюджеты, выделяемые в целях оказания помощи. En d'autres termes, un système de virement mondial pourrait être très efficace, et serait réalisable si les pays donateurs unifiaient leurs budgets d'aide.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.