Ejemplos del uso de "перемену" en ruso
Другими словами, повышение ставок процента будет означать перемену к лучшему.
Une hausse, en d'autres termes, signifierait que de bonnes choses sont en train de se produire.
После десяти лет Блэра он должен предложить один (или больше) политический курс, который обозначит явную перемену.
Après dix années de Blair, il doit proposer une ou plusieurs politiques qui marqueront une fracture nette.
Таким образом, к сожалению, вклад Европы в перемену взглядов президента Америки по вопросу изменения климата был очень невелик.
Ainsi, hélas, la contribution de l'Europe à la conversion du président américain sur le sujet du réchauffement climatique a été très limitée.
Некоторые смелые наблюдатели даже считают эту перемену во взглядах Буша явным признаком того, что Европа взяла на себя новую роль в мировой политике.
Certains observateurs hardis considèrent ce revirement de Bush comme une indication claire que l'Europe a endossé un nouveau rôle dans la politique mondiale.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad