Ejemplos del uso de "перестаньте шуметь !" en ruso

<>
Поэтому перестаньте волноваться и покупайте". Alors cessez de vous inquiéter et continuez à faire vos courses;
Но это же место абсолютного покоя и тишины, я не могу шуметь". je ne peux pas faire de bruit.
Снимите совещание и перестаньте беспокоиться о том, как к нему вернуться. Vous enlevez la réunion, et vous êtes tranquille de pouvoir revenir vers moi.
Не шуметь в классе - значит, уважать чужой сон. Se taire en classe c'est respecter le sommeil des autres.
Перестаньте фокусироваться на городских марафонах, в которых, если вы пробегаете дистанцию за 4 часа, вы не проходите. Cessez d'être obsédés par ces marathons urbains, dans lesquels vous êtes nuls si vous faites 4 heures.
Она сказала нам не шуметь. Elle nous dit de ne pas faire un bruit.
Перестаньте лгать самой себе! Arrêtez de vous mentir à vous-même !
Здесь лучше не шуметь. C'est mieux de ne pas faire de bruit ici.
Перестаньте лгать самим себе! Arrêtez de vous mentir à vous-mêmes !
Я не могу шуметь. Je ne peux faire du bruit.
Перестаньте обманывать саму себя! Arrêtez de vous mentir à vous-même !
Перестаньте тянуть меня за волосы! Arrêtez de me tirer les cheveux !
Перестаньте жаловаться и делайте, что вам говорят! Arrêtez de vous plaindre et faites ce qu'on vous dit !
Перестаньте меня щекотать! Arrêtez de me chatouiller !
Перестаньте обманывать самих себя! Arrêtez de vous mentir à vous-mêmes !
Перестаньте обманывать самого себя! Arrêtez de vous mentir à vous-même !
Перестаньте бить кота! Arrêtez de frapper le chat !
Перестаньте вести себя как ребёнок! Arrêtez de vous conduire comme un bébé !
Перестаньте лгать самому себе! Arrêtez de vous mentir à vous-même !
Пожалуйста, перестаньте! Ne jouons pas aux innocents.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.