Ejemplos del uso de "перестрелки" en ruso

<>
Traducciones: todos8 fusillade2 nouveau coup de feu2 otras traducciones4
Два других жителя погибли во время перестрелки и и обстрела из тяжелых пулеметов в Джобаре в осажденном городе Хомс, согласно этому ONG. Deux autres civils ont péri "lors d'échanges de tirs et de pilonnage aux mitrailleuses lourdes à Jobar" dans la ville assiégée de Homs, selon cette ONG.
Битва Хамаса с этими радикалами, которые во время перестрелки в мечети с помощью террористов-смертников убили шестерых бойцов службы безопасности Хамаса, только начинается. Le combat du Hamas contre ces radicaux, qui revendiquent des attentats suicide à la bombe et ont tué six policiers du Hamas lors de l'affrontement dans la mosquée n'est qu'un début.
Эти столкновения завершились своего рода перемирием (хотя небольшие перестрелки продолжались), потому что американские войска не хотели одновременно вести борьбу с суннитскими повстанцами и шиитскими боевиками. Ces affrontements se sont terminés par une sorte de trêve, malgré la poursuite d'escarmouches, parce que les troupes américaines étaient réticentes à l'idée de livrer combat aux milices chiites et aux insurgés sunnites en même temps.
Но спорадические перестрелки и словесная вражда между двумя сторонами будут продолжаться, т.к. власть имущие Таиланда смыкают шеренги и поворачивают в сторону правых взглядов касательно символов и институтов монархии, вовлекая Хун Сена, который должен был остаться за пределами данных событий, в развязку политического конфликта в Бангкоке. Il est par contre certain que les escarmouches et l'affrontement verbal entre les deux parties se poursuivront, au moment où le pouvoir en place resserre les rangs dans un virage à droite vers les symboles et institutions de la monarchie, impliquant Hun Sen, qui aurait dû garder ses distances, dans le dernier acte qui se joue à Bangkok.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.