Ejemplos del uso de "перец" en ruso

<>
Traducciones: todos12 poivron3 poivre2 otras traducciones7
В дальнейшем, шоколадные деревья и стручковый перец. Plus tard, il y a aura du cacao et des piments.
Смогут ли Ольмерт и Перец удержаться на своих постах? Olmert et Peretz parviendront-ils à se maintenir à leur poste ?
Перец не смог правильно оценить стратегического значения его решений. Peretz s'est montré incapable de mesurer les implications stratégiques de ses décisions.
Ольмерт и Перец, напротив, заявили, что, несмотря на заключение комиссии, они не покинут свои посты; Mais Olmert et Peretz ont déclaré qu'en dépit des conclusions de la commission, ils ne quitteraient pas leurs fonctions:
о том, как хотя бы 1 мужчина сыпал ей во влагалище красный перец, тушил об неё сигарету, оставляя ожоги, бил её кнутом. L'histoire d'au moins un homme qui lui a mis de la poudre de piment dans le vagin, d'un homme qui a pris une cigarette et l'a brûlée avec, d'un homme qui l'a fouettée.
Так и Перец, подстрекатель, но эффективный лидер профсоюзного движения, удивил всех, когда сначала стал лидером Лейбористской партии, а затем поменял портфель министра финансов на пост министра обороны. De même Peretz, un syndicaliste provocateur mais efficace, a surpris toute le monde en remportant les primaires pour la présidence du Parti travailliste, puis en choisissant le portefeuille de la Défense plutôt que celui des Finances.
В то время как все еще популярный Беньямин Нетаньяху может возникнуть в качестве мощного соперника на правом фланге, а Перец окажется способным превратить Партию труда в серьёзного соперника на левом фланге. Benjamin Netanyaou, qui reste populaire, peut très bien devenir un rival puissant à sa droite, et Peretz peut parfaitement faire du Parti travailliste un concurrent sérieux à sa gauche.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.