Ejemplos del uso de "петр" en ruso

<>
Traducciones: todos8 petr4 pierre2 otras traducciones2
Петр Йирачек развеял все остававшиеся сомнения относительно чехов на 81-й минуте. Pour la Tchèque, Petr Jiracek terminait aussi les derniers doutes pendant la 81e minute.
Это как если бы по своей сути децентрализованная и индивидуалистическая технология осуществила анархическую концепцию, которая казалась абсолютно утопической в XIXвеке, когда о ней мечтал русский учёный и теоретик анархизма Пётр Кропоткин. C'est comme si une technologie intrinsèquement décentralisée et individualiste avait produit une vision anarchique qui aurait semblé totalement utopique si elle avait été rêvée par Pierre Kropotkin au 19ème siècle.
Вратарь Петр Чех на 9-й минуте благодаря мгновенному рефлексу предотвратил потенциальный автогол Томаша Сивока. Gardien de but Petr Cech a empêché avec un réflexe un but de dernière minute par Tomas Sivok potentiels (9e).
Как пример неправильной практики приводят подход Петра Нечаса к так называемой шварц-системе. Il cite comme exemple de pratique abusive l'approche du "système Švarc" par Petr Nečas.
Преемники Святого Петра в лице Римских пап создали сеть университетов под руководством Церкви, в которых культурная элита общества имела возможность обучаться по единой программе и на едином языке (латыни). Les successeurs de Saint Pierre sur le trône du souverain pontife supervisaient un réseau d'universités contrôlées par l'Eglise qui éduquaient les élites culturelles de la même manière et dans la même langue, à savoir le latin.
Благодаря великолепному Чеху и красивому голу Петра Йирачека они победили со счетом 1:0. Au Monténégro, elle a gagné également grâce au super Cech et au gardien Petr Jiracek 1:0.
Актер и писатель Петр Устинов нашел яркий образ для описания вышесказанного: L'acteur et écrivain Peter Ustinov a employé une métaphore pour illustrer ce fait :
Петр Авен, президент Альфа-банка, утверждает, что, "экономически это все больше похоже на Советский Союз. Selon Peter Aven, le président d'Alfa Bank, "la Russie ressemble de plus en plus à l'Union soviétique sur le plan économique.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.