Ejemplos del uso de "питьевую" en ruso
Люди тратили уйму денег на лечение и питьевую воду.
Les gens dépensaient une grosse partie de leur revenu sur des problèmes de santé et d'eau potable.
Это намибийский жук, который в процессе эволюции научился собирать питьевую воду в пустыне.
Voici le Ténébrion du désert, et il a développé une façon de récolter sa propre eau potable dans le désert.
Каждый может получить чистую питьевую воду сам и заняться восстановлением своего дома и быта.
Ils peuvent faire leur propre eau potable stérélisée, et commencer à reconstruire leurs maisons et leurs vies.
Мы могли бы дать чистую питьевую воду, канализацию, простейшую медицину и образование каждому человеку на планете.
Nous pourrions donner une eau potable, l'assainissement, les soins médicaux de base et une éducation à chaque être humain sur Terre.
Он легко может обеспечить чистую питьевую воду, канализационную систему, образование и здравоохранение каждому человеку на планете, при этом в десять раз увеличив исследования и достижения в области сокращения CO2.
Il permettrait de proposer de l'eau potable, des installations sanitaires et des soins de santé à chaque être humain sur la planète, tout en multipliant par dix le budget de la recherche et du développement sur la réduction des émissions de CO2.
источником питьевой воды для этого города.
Dans les Andes, ce glacier est la source d'eau potable de cette ville.
производстве и распространении переработанной питьевой воды.
la production et la distribution d'eau potable recyclée.
Питьевая вода, пахотная земля, тропические леса, нефть, газ:
L'eau potable, la terre arable, le forêt tropicale, le pétrole, le gaz :
Помощь жителям в добывании питьевой воды из колодцев.
Nous travaillons avec les villageois pour les aider a récupérer de l'eau potable à partir de puits.
получают половину питьевой воды из этих растаявших ледников.
40% de la population mondiale tire la moitié de son eau potable de la fonte des glaces.
У них также есть санитарные условия и безвредная питьевая вода.
Ils ont aussi un système sanitaire et une eau potable.
Теперь, как только я сниму затычку, польётся чистая питьевая вода.
maintenant dès que je défais le capuchon, de l'eau potable stérilisée va sortir.
Но когда уменьшаются потоки, с ними уменьшается и количество питьевой воды.
C'est autant d'eau potable de perdue.
Затратив $20 млрд, доступ к питьевой воде можно обеспечить всему человечеству!
Avec 20 milliards de dollars, tout le monde pourrait avoir accès à l'eau potable.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad