Ejemplos del uso de "плавать" en ruso

<>
Я могу научить тебя плавать. Je peux t'apprendre à nager.
Часть ее будет плавать на поверхности, но отдельные части также могут образовывать шлейф на различных глубинах водной массы. Elle va en partie flotter à la surface, mais elle est également susceptible d'apparaître sous forme de plumes à différentes profondeurs de la masse d'eau.
В этих опасных водах вынуждены плавать судна, нагруженные десятками тысяч тонн кукурузы, сорго, колотого гороха и кулинарного жира, предоставленных Всемирной продовольственной программой (ВПП) ООН и другими организациями международной помощи. D'autres bateaux, chargés de dizaines de milliers de tonnes de maïs, de sorgho, de pois cassés et d'huile de cuisine du Programme alimentaire mondial (PAM) des Nations unies et d'autres organisations d'aide humanitaire doivent naviguer dans ces eaux dangereuses.
В этой реке опасно плавать. Il est dangereux de se baigner dans ce fleuve.
Кажется, он не умеет плавать. Il semble incapable de nager.
Для этого необходимо отказаться от конвертации и позволить курсу песо плавать, при этом следует одновременно трансформировать невыполненные обязательства в песо с тем, чтобы не допустить развала балансных отчетов местных банков и корпораций в ходе девальвации. Ils doivent abandonner la convertibilité et laisser le peso flotter tout en transformant les obligations en attente en pesos afin d'empêcher la dévaluation de faire s'effondrer les bilans des banques et des sociétés locales.
Ты умеешь плавать под водой? Peux-tu nager sous l'eau ?
Многие моряки не умеют плавать. De nombreux marins ne savent pas nager.
Не люблю плавать в бассейне. Je n'aime pas nager dans la piscine.
Я вообще не умею плавать. Je ne sais pas du tout nager.
Ты вообще не умеешь плавать? Ne sais-tu pas nager du tout ?
Он может плавать очень быстро. Il peut nager très vite.
Этим летом я собираюсь много плавать. Je vais beaucoup nager cet été.
Я часто хожу плавать в реке. Je vais souvent nager dans la rivière.
Ты умеешь плавать, а я нет. Tu sais nager, mais moi, non.
Вы умеете плавать, не так ли? Vous savez nager, n'est-ce pas ?
Мой отец умеет плавать, а мать - нет. Mon père sait nager mais ma mère, non.
Он ответил, что он хорошо умеет плавать. Il répondit qu'il savait bien nager.
Он плавал, пока не смог плавать больше. Il nagea jusqu'à ce qu'il ne puisse plus nager.
Мэри и Джон оба не умеют плавать. Marie et John ne savent ni l'un ni l'autre nager.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.