Ejemplos del uso de "племенем" en ruso con traducción "tribu"
В результате, другими словами, эта культура во многом сходна с Тараумара - племенем, которое осталось неизменным с каменного века.
En d'autres termes, on se retrouve avec une culture remarquablement similaire à celle des Taruhumara - une tribu qui est restée inchangée depuis l'âge de pierre.
Последняя мода Санкт-Петербурга - рестораны с названиями вроде "Призыв Ленина к брачному периоду", "СССР" и "Русский Китч", в которых есть фрески, изображающие колхозников в процессе общения с американскими индейцами, в то время как Леонид Брежнев, который напоминает Фрэнка Синатру, выступает перед племенем каменного века.
La dernière mode à Saint-Pétersbourg est de nommer les restaurants "l'Appel de Lénine "," URSS "et" Kitsch russe ", où des fresques montrent les fermiers des fermes collectives socialisant avec les indiens d'Amérique tandis que Léonide Brejnev, ressemblant à Frank Sinatra, fait un discours à une tribu de l'âge de pierre.
Племена Уровня Четыре способны делать замечательные вещи.
Les tribus à l'état Quatre peuvent faire des choses remarquables.
Давным-давно, шла большая война между племенами.
Il y a très longtemps, il y eut une grande guerre entre les tribus.
Кстати, Менгатуэ тоже был шаманом своего племени.
D'ailleurs, Mangatoue aussi était le chaman de sa tribu.
И именно внутри этих племен делается вся работа.
Et c'est parmi ces tribus que nous faisons tout notre travail.
Внутри этих племен строятся общества, происходят важные вещи.
C'est parmi ces tribus que les sociétés se construisent, que les choses importantes arrivent.
Только два процента, 2% племен достигают Уровня Пять.
Seulement 2%, seulement 2% des tribus parviennent à l'état Cinq.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad