Ejemplos del uso de "плоская" en ruso
Все что мы тут видим - это плоская структура мышцы.
Ce sont des structures plates que nous voyons ici, le muscle.
Фатвы, типа изданных высшем духовным лицом ваххабитов, Бин База, как та, что надела шума ещё до первой войны в заливе, в которой было объявлено, что земля плоская, теряют, что неудивительно, своё влияние и доверие.
Les fatwas dans le genre de celles délivrées par la plus haute autorité religieuse wahhabite, Ben Baz, par exemple la fameuse fatwa émise avant la première guerre du Golfe déclarant que la Terre est plate, ont comme on pouvait s'y attendre perdu toute autorité et toute crédibilité.
Вы все представляете, что такое плоское пространство, Евклидово.
Vous appréhendez tous ce qu'est un espace plan, l'espace euclidien en est un.
Структура может быть как плоской, так и трёхмерной.
Ces formations peuvent être planaires, elles peuvent être tridimensionnelles.
Когда лёд был плоским или ровным, я мог тащить двое саней.
Quand la glace était plane ou à peu près je pouvais tirer les deux.
Вы можете видеть, они переходят от трёхмерной структуры к плоской.
Comme vous pouvez le voir ici, ils se replient d'une formation en trois dimensions dans la formation planaire.
Или трехмерного изображения, которое на самом деле оказывалось рисунком на плоской поверхности?
Ou par une image en trois dimensions qui en fait n'est qu'une photo sur une surface plane?
В этом случае плоский мир может стать пустыней.
Notre monde plat risquerait alors de devenir un désert.
Каждая точка на поверхности сферы отображается через полюс вертикальной линии на плоскую поверхность, где это фиксируется.
Chaque point à la surface de la sphère est transposé, à travers le pôle Sud, sur une surface plane, où il est enregistré.
Но эти роботы были созданы для плоского мира,
Vous remarquerez que c'était des robots pour un monde plat.
Это не совпадает с их ожидаемыми представлениями о плоской вселенной.
Ca ne colle pas avec ce qu'ils présumaient que serait un univers plat.
Что вы видите здесь, что вы видите здесь - это "плоский мир" Томаса Фридмана.
Parce que ce que vous voyez ici, c'est le monde plat de Thomas Friedman.
Дизайнеры подушек безопасности также столкнулись с проблемой упаковывания плоского полотна в маленькое пространство.
Les concepteurs d'airbags cherchaient aussi à mettre des coussins plats dans un petit espace.
взяли изогнутое 12-мерное пространство и преобразили его в плоское 4-мерное пространство.
Nous profitons de cet espace courbe à 12 dimensions et le transformons en un espace plat à quatre dimensions.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad