Exemplos de uso de "площадка для игры" em russo
Стюарт Брэнд присутствует здесь, и одна из идей для игры заимствована из статьи, написаной им для ежеквартальника "Коэволюция", на тему миротворческих сил.
Stewart Brand est ici, et l'une des idées de ce jeu vient de lui d'un article de "Coevolution Quarterly" sur une force de paix.
Мы были созданы природой для игры, от рождения и до старости.
La nature nous a conçus pour que nous jouions de la naissance à la vieillesse.
Школа закрыта, и они приходят вечером, потому, что им не терпится испробовать новые идеи для игры.
La fac est fermée mais il reviennent la nuit pour parler de leur idées de jeux vidéos.
Ну и, чтобы подвести итог, нам нужно доверие для игры, нам нужно доверие для творчества, вот где связь.
Donc pour disons, résumer, nous avons besoin de confiance pour jouer, et nous avons besoin de confiance pour être créatifs, donc il y a une connection.
В процессе эволюции за миллионы и миллиарды лет были отобраны животные и люди для игры.
L'évolution a favorisé, sur des millions et des milliards d'années, le jeu chez les animaux et chez l'homme.
Это механическая машина для игры в шахматы барона Вольфганга фон Кемпелена.
Voici la machine à jouer aux échecs du baron Wolfgang von Kempelen.
Природа не глупа, и она отобрала в животных черты для игры.
La nature n'est pas stupide, et elle favorise le jeu.
Достижение справедливости через денежные трансферты может обеспечить пространство для игры.
Parvenir à une équité par des transferts budgétaires peut leur permettre de se remettre sur un pied d'égalité.
Кроме того, при выборе места для игры сроки имеют решающее значение.
En outre, le sens du timing est aussi déterminant.
Это смотровая площадка, для людей, здесь нет машин.
C'est un point de vue pour les gens, pas pour la machinerie.
Я собираюсь закончить этим последним проектом, который скорее для взрослой игры.
Je vais finir avec un dernier projet, et c'est plus un jeu pour adultes.
Для следующей игры, где можно спасти мир, мы подняли планку, нашли проблему побольше, чем просто нехватка нефти.
Ainsi, pour le prochain jeu où sauver le monde, nous avons décidé de viser un problème plus aigu, plus grand que le manque d'essence.
Вот реклама в Нью-Йорк таймс, сделанная кем-то для постановки под названием "Игры разума".
Voilà une pub apparue dans le New York Times faite pour une pièce appelée "Mind Games".
А этот образ для нас, людей - начальная точка игры.
Cette image est, pour nous humains, le point de départ du jeu.
Но для того, чтобы принципы честной игры распространились на весь мир, европейские инициативы должны быть частью более широких международных усилий при содействии партнеров, разделяющих взгляды европейцев, таких как Соединенные Штаты и многосторонние организации.
Mais si le fair play doit être mondialisé, les initiatives européennes doivent s'intégrer dans un effort international plus large, rassemblant des partenaires partageant la même vision tels que les Etats-Unis et les institutions multilatérales.
Есть площадка, уже идут размышления о площадке для второго города.
Ils ont un site, ils en sont déjà penser à ce site pour la deuxième ville.
Для возникновения чувства свободы, правила игры устанавливают препятствия на пути мяча, что и затрудняет его передвижение.
Pour créer une certaine liberté, le règlement intervient dans la façon dont le ballon est géré pour en compliquer le déplacement.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie