Ejemplos del uso de "плёнки" en ruso con traducción "film"

<>
Мы наносим предупреждения на все - на каждый кусок пластиковой пленки, произведенной в США или для продажи в США. On met en garde contre les risques d'étouffement sur tous les films plastiques fabriqués aux Etats-Unis ou en vente avec un produit aux Etats-Unis.
Всё не ограничивается только плёнками. Ce n'est pas limité aux films.
Плёнку для цветного фильма, пожалуйста. Une pellicule de film couleur, s'il vous plait.
Но я упомянул, что плёнка также технологична. J'ai indiqué que le film est aussi technologique.
Вы можете добавить третье измерение в плёнке, Vous pouvez ajouter une 3e dimension au film.
Где я могу упаковать багаж (в пленку)? Où peut-on emballer les sacs (avec le film) ?
Хочу сказать, это было 16-миллиметровой безопасной пленкой. Je veux dire, c'était un film de protection 16 millimètres.
Я боюсь, я по-прежнему, работаю с пленкой. Donc, je travaille toujours sur film, j'en ai bien peur.
Вы не могли бы вставить пленку в фотоаппарат? Vous pourriez me mettre le film dans l'appareil, s'il vous plaît ?
Однако я не знал многого о движении или плёнке. Mais je ne savais pas vraiment tant que ça à propos de mouvement ou de film.
Вы не могли бы вставить пленку в фотоаппарат, пожалуйста? Vous pourriez me mettre le film dans l'appareil, s'il vous plaît ?
и мы изготавливаем из него множество вещей, например, плёнку. On s'en sert pour un tas de choses - comme, par exemple, un film.
Видео было снято на 72-миллиметровую плёнку, военный фильм. Le film a été tourné sur une pellicule de 72 mm, fournie par le gouvernement.
Как вы видите, плёнка прозрачна и пропускает свет, и вот. Vous voyez le film entrer de manière transparente par ici, et ensuite.
16-миллиметровая черно-белая пленка придает этим вещам совершенно другую окраску. Et le film noir et blanc de 16mm a donné des sensations différentes.
И мы можем хранить информацию на плёнке из воды и белка. Nous pouvons donc stocker de l'information sur un film d'eau et de protéine.
И вы видите, что нижняя плёнка выпускает то, что было в ней. Vous voyez que le film du bas relâche ce qu'il contient.
и если угол правильный, вы сможете увидеть, как в шёлковой плёнке появляется голограмма. Et si l'angle est correct, vous voyez un hologramme apparaître sur ce film de soie.
В рецепте, как сделать плёнку, используется тот факт, что белки сами по себе работают очень умно. La recette pour créer ces films est d'utiliser avantageusement le fait que les protéines sont douées pour ce qu'elles ont à faire.
Тогда вы отделяете белок и получаете плёнку, когда молекулы белка находят друг друга, а вода испаряется. Puis vous détachez la protéine et vous obtenez ce film, quand les protéines s'assemblent quand l'eau s'évapore.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.