Exemplos de uso de "побить" em russo
И тогда я заявил о намерении побить на публике рекорд Ситаса.
Et puis j'ai annoncé que j'allais tenter de battre le record de Sietas en public.
Этот человек побьет их четырьмя одинаковыми картами или двойками.
Ce gars les bat avec deux - un carré de deux - deux.
Затем выступил его главный конкурент и побил этот новый рекорд.
Et là, son principal rival est arrivé, et a battu ce record.
Вместе мы побили мировой рекорд по скорости путешествия к Южному Полюсу.
Ensemble nous venions de battre le record mondial de vitesse pour un trek vers le Pôle Sud.
Это не было похоже на список побитых рекордов, а, скорее, на вопрос:
Ce n'était pas une question de palmarès, d'avoir battu tel ou tel record, c'était plutôt du genre :
"Побита, но не побеждена", - говорит Гиффордс в своем первом телевизионном интервью после покушения
"Massacrée mais pas battue" affirme Gabrielle Giffords lors de sa première entrevue télévisée depuis la fusillade
В ответ, он выступил на программе Regis and Kelly [ток-шоу] и побил собственный рекорд.
Et ce qu'il a fait en guise de réponse, c'est qu'il est allé à l'émission "Regis and Kelly", et qu'il a battu son ancien record.
Оказывается, это получается с помощью тех же чешуек, что есть на плавательных костюмах Speedo, которые побили все рекорды на Олимпийских играх.
Il le fait, en fait, avec les mêmes petites denticules que l'on trouve sur les maillots de bain Speedo qui ont permis de battre tant de records pendant les Jeux Olympiques.
В то время как лондонский Сити был потрясен крахом крупного американского инвестиционного банка Lehman Brothers и массовым изъятием вкладов из британского ипотечного банка HBOS, лондонский аукционный дом Sotheby's (Сотбис) провёл аукцион работ художника Дэмиена Херста, который побил все рекорды, составив почти 200 миллионов долларов в общей сумме продаж.
Alors que la City était secouée par l'écroulement de Lehman Brothers et la ruée sur HBOS, à Sotheby's se tenait une vente aux enchères de l'oeuvre de l'artiste Damien Hirst battant tous les records, et qui a produit une recette brute d'environ 200 millions de dollars.
Удивительно то, что их не могут побить традиционные "тяжеловесы".
Curieusement, elles ne se font pas écraser par les équipes traditionnellement au premier plan.
У него было много власти, он мог кого-то побить, это было престижно, его уважали.
On avait alors beaucoup de pouvoir, on pouvait tabasser du monde, on avait beaucoup de prestige, beaucoup de respect.
они получают потенциальную выгоду (компенсации Уолл-стрит в этом году снова готовы побить рекорд), а обратная сторона кладется на плечи налогоплательщиков.
ils empocheront les bénéfices (les compensations de Wall Street devraient atteindre un record cette année encore) et la facture sera pour les contribuables.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie