Ejemplos del uso de "повторяются" en ruso
Пузыри повторяются, особенно в секторе недвижимости, поскольку эта рефлексивная зависимость постоянно игнорируется.
Mais les bulles réapparaissent, en particulier dans l'immobilier, car la réflexivité n'est pas prise en compte.
Главные условия Соглашений повторяются в правилах ведения боя вооруженными силами Соединенных Штатов.
Les principales dispositions de la Convention sont reprises dans les règles de combat des différentes armes de l'armée américaine.
Если это происходит, их ждет наказание, если же нарушения повторяются, игроков удаляют с поля.
S'ils le font, ils sont punis, et s'ils recommencent, ils sont exclus du jeu.
Фальшивые экономические аргументы против более высоких налогов были разоблачены на западе, но все еще как правило повторяются в министерствах финансов развивающихся стран.
Des arguments économiques fallacieux contre une augmentation des taxes ont été déboulonnés en Occident, mais on les entend encore beaucoup dans les ministères des Finances des pays en voie de développement.
Положительная сторона в однодневных падениях на фондовых биржах состоит в том, что они носят изолированный характер и, как правило, не повторяются в долговременной перспективе.
Le bon côté des choses est que les déclins journaliers des marchés financiers se produisent le plus souvent de façon isolée, et n'ont pas de répercussions à long terme.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad