Ejemplos del uso de "поговорить" en ruso
Сначала он дал мне поговорить с премьером.
Tout d'abord il me laissa aller rencontrer le premier ministre du pays.
Мне, Николай Алексеевич, нужно серьёзно поговорить с вами.
Nicolaï Alexeïevitch, je dois m'entretenir sérieusement avec vous.
Однажды я решила поговорить с менеджером и спросила его:
Un jour, j'ai donc décidé d'aller voir le directeur, et je lui ai demandé :
Именно об этом я бы хотела поговорить сегодня - о раке.
Et c'est le véritable sujet de ma conférence aujourd'hui - le cancer.
Поговорить с жертвами пыток в Узбекистане пока не удалось никому.
Personne ne réussit à approcher les victimes de la torture en Ouzbékistan.
Мы сели за стол, чтобы поговорить о том, что надо делать.
Nous avons fait un tour de table pour trouver quoi faire.
Можете прийти в школу по месту жительства и поговорить с учителями.
Vous pouvez aller dans l'école de votre quartier et consulter les enseignants.
Представим себе, что кораллы умеют мыслить, и мы можем поговорить с каждым полипом.
En imaginant que les coraux sont des êtres hyper-intelligents il est possible d'en choisir un et de lui poser une question tout à fait raisonnable.
Мы говорили, что решения формируют судьбу, и об этом я хочу поговорить здесь.
On a dit que les décisions influencent le destin, voila ce qui m'intéresse.
И если кому-либо из вас это интересно, я буду рад поговорить с вами.
Et si certains d'entre vous sont intéressés sur ce sujet, j'adorerai en discuter avec vous.
Но мне удалось поговорить с одним профессором, доктором Джейкобсом, который принял меня в лабораторию.
Puis je suis allée discuter avec un professeur, le Dr Jacobs, qui m'a acceptée dans son laboratoire.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad