Ejemplos del uso de "поговорка" en ruso
Есть старая поговорка, что рыба гниет с головы.
Il existe un vieil adage qui dit que le poisson pourrit par la tête.
Есть старая африканская поговорка, которую некоторые из вас знают:
Il y a un vieux proverbe africain que certains d'entre vous connaissent qui dit :
Поговорка "человек есть то, что он ест" имеет два значения.
L'adage qui dit qu'on est ce que l'on mange a deux significations.
Я очень сильно люблю одну поговорку, поскольку я человек такого поколения, верьте или не верьте, когда я начинала, некоторые женщины критиковали меня:
Maintenant j'ai un dicton auquel je crois vraiment fort, parce que j'ai un certain âge et quand j'ai commencé ma carrière, croyez-le ou non, il y avait d'autres femmes qui me critiquaient :
Тут дело не просто в поговорке "пиши о том, что знаешь", а о том, как важно соединить все знания и весь опыт накопленный на данный момент, чтобы помочь погрузиться в вещи, которые ты не знаешь.
Il ne s'agit pas seulement de l'adage "écris ce que tu sais," il s'agit de réunir toutes les connaissances et l'expérience que vous avez accumulées jusqu'à présent pour vous aider à plonger dans ces choses inconnues.
Но, как гласит поговорка, чтобы хлопать, нужны две руки.
Mais il faut deux mains pour applaudir, dit-on.
Каждому приходит на ум поговорка - "быть у колодца и не напиться".
Tout le monde pense au cheval que l'on peut conduire à l'abreuvoir mais que l'on ne peut contraindre à boire.
Старая поговорка "Если ты дашь человеку рыбу, ты накормишь его на один день.
La vieille parabole,"Donner un poisson à un homme le nourrit un jour.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad