Ejemplos del uso de "поддержка" en ruso con traducción "soutien"
Traducciones:
todos1121
soutien909
appui41
support20
maintien17
encouragement7
porté2
main-forte1
otras traducciones124
Необходима также поддержка общественного мнения.
Le soutien de l'opinion publique est également nécessaire.
Международная поддержка санкций значительна и возрастает.
Le soutien international aux sanctions est important et continue à croître.
Такая поддержка была явно разрешена верхами грузинского правительства.
Ce soutien fut clairement sanctionné aux plus hauts niveaux du gouvernement géorgien.
Важно, чтобы люди знали, откуда исходит денежная поддержка.
Il est important que les gens sachent d'où vient le soutien financier.
Вам потребуется поддержка, доверие и дружба других народов.
Vous aurez alors besoin du soutien, de la confiance et de l'amitié des autres pays.
А их поддержка научных исследований не является уникальной.
De plus, son soutien en faveur de la recherche ne constitue en rien une exception.
Однако возникает вопрос - как долго продлится эта поддержка?
La question est donc de savoir combien de temps durera ce soutien.
Сегодня поддержка Салеха среди его высших генералов падает.
Parmi les généraux supérieurs, le soutien à Saleh est aujourd'hui en diminution constante.
Наоборот, для установления "честной игры" необходима американская поддержка.
Au contraire, le fair play implique un soutien de l'Amérique.
Более того, в этот раз отсутствует налогово-бюджетная поддержка:
En outre, cette fois, le soutien budgétaire est absent :
Впервые поддержка фундаментальных исследований делается возможной на уровне ЕС.
Pour la première fois, le soutien à la recherche fondamentale est rendu possible à l'échelon européen.
его победу помогла обеспечить подавляющая поддержка со стороны латиноамериканских избирателей.
Obama avait gagné grâce au très large soutien des électeurs latino-américains.
Неожиданная поддержка молодого кандидата берет свое начало в правящей коалиции:
Le soutien populaire inattendu accordé au jeune candidat est ancré dans la coalition au pouvoir :
Это амбициозная программа, и для успеха Франции потребуется поддержка Германии.
C'est un programme ambitieux et la France aura besoin du soutien allemand pour qu'il réussisse.
А поддержка режима Ираном кроме как военным преступлением не назовешь.
Quant au soutien de l'Iran à l'endroit du régime, il y a là tout simplement une démarche de crime de guerre.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad