Ejemplos del uso de "подтвердило" en ruso con traducción "confirmer"
Traducciones:
todos177
confirmer132
valider9
corroborer8
justifier6
vérifier5
assurer4
reconfirmer2
accuser1
otras traducciones10
Когда террористы нанесли удар по Америке в 2001 году, это, казалось, подтвердило наихудшие опасения Запада относительно ислама.
Quand ses terroristes ont frappé l'Amérique en 2001, ils semblaient confirmer les pires craintes du monde occidental envers l'islam.
Исследование Ламон подтвердило расхожую истину о том, что американцы ценят деловой успех, в то время как французы придают большее значение культуре и качеству жизни.
L'étude de Lamont a confirmé l'adage conventionnel selon lequel pour les Américains, le succès en affaires est important, alors que les Français placent avant tout culture et qualité de vie.
Дезертиры из армии подтверждают факты сексуального насилия.
Les soldats qui ont déserté confirment la réalité des viols.
Последние выборы подтвердили, что местное население отвергает насилие.
De récentes élections ont confirmé l'aversion générale de la population locale pour la violence.
Провал палестино-израильских переговоров только подтвердит основное утверждение Хамаса:
Une échec des discussions israélo-palestiniennes ne ferait que confirmer le principal argument du Hamas :
Легендарный инвестор Уоррен Баффет смог только подтвердить эти опасения.
L'investisseur légendaire, Warren Buffett, n'a fait que confirmer cette prudence:
Его прах будет развеян в горах Сапалинаме, подтверждает семья.
Ses cendres seront répandues dans la sierra de Zapalinamé, confirme la famille.
Выборы лишь подтверждают, что условия для демократического строя созданы.
Elles ne font que confirmer que les conditions nécessaires sont réunies pour faire régner la démocratie.
Ресурс WikiLeaks не подтвердил, что источником информации был именно Мэннинг.
WikiLeaks n'a jamais confirmé que Manning avait été leur source.
Хонза Покорны подтвердил, что часто имидж и стиль - половина успеха.
Le fait que l'image et le style font parfois la moitié du succés nous a été confirmé par Honza Pokorny.
"Нью-Йоркер" подтвердил рассказ много позже - не сообщив первоначальный источник.
Bien plus tard, le magazine The New Yorker a confirmé l'information, sans citer ses sources.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad