Ejemplos del uso de "подумают" en ruso con traducción "penser"

<>
Теперь они подумают "О, боже. Maintenant, vous allez penser "Oh non !
Они подумают, что это какой-то афродизиак. Ils vont penser que c'était une sorte d'aphrodisiaque.
И они подумают, что приняли верное решение. Et ils penseront avoir pris la bonne décision.
Хотя она мне тут сказала, чтоб я не говорил о её шикарных волосах, потому что, если я так скажу, все подумают, что она родом из Техаса. Bien qu'elle m'ait dit récemment que je ne dois pas dire qu'elle a beaucoup de cheveux, parce que si je dis qu'elle a beaucoup de cheveux, les gens vont penser qu'elle vient du Texas.
Конечно, не желая расти - хотя и кажусь взрослой в повседневной жизни, и у меня это неплохо получается - но сохранить детское умение не заботится о том, что другие подумают о твоих интересах - действительно важно. Bien sûr, refuser de grandir, même si je suis une adulte dans ma vie quotidienne, mais je suis vraiment forte là dedans mais vraiment garder cette qualité d'un enfant qui consiste en ne pas se préoccuper de ce que pensent les autres de votre sujet d'intérêt, est vraiment un élément important.
На первый взгляд, вы подумаете: De prime abord vous pensez :
Подумайте об игре в шахматы. Pensez au jeu des échecs.
Но подумайте о личном интересе. Mais, pensez à l'intérêt personnel.
Я настаиваю, подумайте об этом. Je veux dire, pensez-y.
Подумайте о библиотеках или прачечных. Il suffit de penser aux bibliothèques et aux laveries.
Подумайте о самом форуме TED. Penser à la conférence TED elle-même.
Теперь просто подумайте об этом. Maintenant pensez seulement à ce sujet.
Я подумал, что ты ранен. J'ai pensé que tu étais blessé.
Я сразу о вас подумал! J'ai tout de suite pensé à vous !
Я подумал, что вы работаете. J'ai pensé que vous travailliez.
Я подумал, что Вы ранены. J'ai pensé que vous étiez blessé.
Я подумал, что этого недостаточно. J'ai pensé, ce n'est pas encore assez bien.
И знаете, что я подумал? Et j'ai pensé, vous savez quoi ?
Что бы подумал ваш отец? Que penserait votre père ?
Я подумал, что игра окончена. J'ai pensé que la partie était terminée.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.