Ejemplos del uso de "подход" en ruso

<>
Знаете, я выбрал иконоборческий подход. Vous savez, je suis devenu - j'ai pris cette approche très iconoclaste.
Мой подход был очень эгоистичным. Mon approche était très égotiste.
Вот практический подход для начала. Donc, c'est une sorte d'approche pratique pour commencer les choses.
Очевидно, что нужен новый подход. Une nouvelle approche est clairement nécessaire.
Но это подход будет непростым. Mais cette approche serait compliquée.
Такой подход имеет несколько преимуществ: Cette approche à plusieurs avantages :
"Портфельный" подход к изменению климата Une approche "portefeuille" du changement climatique
Системный подход к финансовой стабильности Une approche systémique de la stabilité financière
Новый подход к Северной Корее Pour une nouvelle approche vis-à-vis de la Corée du Nord
Возможно, наступило время попробовать другой подход: Peut-être serai-il temps d'envisager une nouvelle approche :
К счастью, данный подход начинает меняться. Par chance, cette approche est en train d'évoluer.
Мы называем такой подход экономика идентичности. Nous appelons cette approche l'économie de l'identité.
Нам срочно нужен абсолютно новый подход. Il nous faut une approche entièrement nouvelle.
Будет ли успешным новый подход Буша? Cette nouvelle approche adoptée par Bush portera-t-elle ses fruits ?
Но её сегодняшний подход не работает. Mais son approche actuelle ne fonctionne pas.
Порой такой подход будет сложной задачей; Cette approche s'avèrera surement délicate par moments :
Это самый комплексный подход к повествованию, C'est l'approche la plus inclusive que vous pouvez prendre.
Другой подход заключается во введении санкций. Les sanctions offrent une autre approche.
Но этот подход допускает губительную ошибку: Mais cette approche se base sur un raisonnement tout à fait erroné :
Это вроде новый подход к настольному компьютеру. C'est comme une nouvelle approche par rapport à l'utilisation de l'espace de travail.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.