Ejemplos del uso de "поезде" en ruso
Traducciones:
todos132
train132
Она так торопилась, что оставила зонтик в поезде.
Elle était tellement pressée, qu'elle laissa son parapluie dans le train.
Я случайно встретил его в поезде сегодня утром.
Je l'ai rencontré par hasard dans le train, ce matin.
Мою бабушку везли в поезде в Освенцим, лагерь смерти.
Ma grand-mère était dans un train pour Auschwitz, le camp d'extermination.
"Как проехать на поезде из Лондона в Нью-Йорк?"
"Comment est-ce que je prends un train de Londres à New York ?"
Возвращаясь домой, я уснул в поезде и проехал свою остановку.
En rentrant à la maison, je me suis endormi dans le train et j'ai dépassé mon arrêt.
Я сегодня слышал невероятную историю, в поезде по дороге сюда.
J'ai entendu une histoire dingue dans le train aujourd'hui, en me rendant ici.
Он возил мальчика по всему Китаю на поезде, автобусе и грузовике в поисках помощи.
Il avait accompagné sont fils à travers toute la Chine, en train, en bus, en camion, à la recherche d'une aide quelconque.
Вместо этого эти люди должны были ходить пешком, ездить на велосипеде, на поезде или на других видах общественного транспорта.
À la place, ils devaient faire de la marche, prendre le vélo, le train, et d'autres formes de transport en commun.
Но все же я взял свой чемодан железной руды и притащил его в Лондон на поезде, а затем столкнулся с вопросом:
Mais de toute façon, j'ai eu ma valise de minerai de fer et je l'ai trainée pour la ramener à Londres en train, et puis je me suis trouvé devant un problème :
"Любимый вождь" Ким Чен Ир погиб от сердечного приступа в своей постели или, что более благородно, в поезде, работая на благо своего любимого народа?
Le "Cher Dirigeant" Kim Jong-il a-t-il souffert d'une crise cardiaque dans son lit, ou plus noblement, alors qu'il voyageait en train, oeuvrant pour le bien être de son peuple bien aimé ?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad