Ejemplos del uso de "позвали" en ruso
Позвали мужа, пришел муж, чванливый, политик, мобильники в его руках.
J'ai appelé le mari, le mari est venu, la démarche arrogante, un politicien, le téléphone mobile à la main.
23 года спустя они позвали нас сделать это - мы разрабатываем идею.
Et 23 ans après, ils nous appellent pour que nous développions cette idée et c'est ce que nous faisons.
как лесной зверь, ты крался, припадал к земле, полз, первобытный, дикий, один, уже тогда появилось желание быть проще, желание, когда бы они ни позвали, никогда не возвращаться.
déjà il y avait le désir d'être plus simple, le désir quand on t'appelait, de n'y retourner jamais.
уплотнение в правой нижней части, позвал хирургов.
Et quand il a remarqué une sensibilité dans le quadrant inférieur droit, il appelé les chirurgiens.
Я могу воспользоваться громкой связью (чтобы позвать ребенка)?
Puis-je utiliser le haut-parleur (pour appeler mon enfant) ?
Я могу воспользоваться громкой связью (чтобы позвать друга)?
Puis-je utiliser le haut-parleur (pour appeler mon ami) ?
Если он ударит, мы поместим его в тюрьму и позовём старейшин.
S'il la bat, nous le mettrons en prison, et nous appellerons les aînés.
Почки были в норме, и тогда мой коллега, повторно осмотрев пациента, обнаружил уплотнение в правой нижней части и позвал хирургов.
Alors qu'elle s'est avérée normale, mon collègue, qui réévaluait le patient a remarqué une sensibilité dans le quadrant inférieur droit et a appelé les chirurgiens.
Они позвали Международный валютный фонд для оказания помощи.
Erdogan est arrivé au pouvoir en 2003 après des années d'instabilité et de crises bancaires.
Итак, родители позвали Майло, мы остались одни и у вас есть время выручить его.
Alors, Milo est rappelé par ses parents, ce qui nous donne du temps pour être seul et pour l'aider.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad