Ejemplos del uso de "позвать" en ruso

<>
Нам надо позвать кого-нибудь. Il faut que nous appelions quelqu'un.
Я могу воспользоваться громкой связью (чтобы позвать ребенка)? Puis-je utiliser le haut-parleur (pour appeler mon enfant) ?
Я могу воспользоваться громкой связью (чтобы позвать друга)? Puis-je utiliser le haut-parleur (pour appeler mon ami) ?
Я позвал друзей, разукрасил их тела J'ai appelé mes amis, j'ai peint sur leur corps.
уплотнение в правой нижней части, позвал хирургов. Et quand il a remarqué une sensibilité dans le quadrant inférieur droit, il appelé les chirurgiens.
Он позвал обоих мужчин к себе в офис. Et il appela chacun des deux dans son bureau.
Оставьте меня в покое, или я позову полицию! Laissez-moi tranquille ou j'appelle la police !
Позвали мужа, пришел муж, чванливый, политик, мобильники в его руках. J'ai appelé le mari, le mari est venu, la démarche arrogante, un politicien, le téléphone mobile à la main.
23 года спустя они позвали нас сделать это - мы разрабатываем идею. Et 23 ans après, ils nous appellent pour que nous développions cette idée et c'est ce que nous faisons.
Если он ударит, мы поместим его в тюрьму и позовём старейшин. S'il la bat, nous le mettrons en prison, et nous appellerons les aînés.
Почки были в норме, и тогда мой коллега, повторно осмотрев пациента, обнаружил уплотнение в правой нижней части и позвал хирургов. Alors qu'elle s'est avérée normale, mon collègue, qui réévaluait le patient a remarqué une sensibilité dans le quadrant inférieur droit et a appelé les chirurgiens.
как лесной зверь, ты крался, припадал к земле, полз, первобытный, дикий, один, уже тогда появилось желание быть проще, желание, когда бы они ни позвали, никогда не возвращаться. déjà il y avait le désir d'être plus simple, le désir quand on t'appelait, de n'y retourner jamais.
Вместо того, чтобы позвать американских дизайнеров, которые предложат решения, которые могут не подойти, мы решили пойти более открытым путем, путем сотрудничества и коллективного участия. Alors au lieu d'avoir un paquet de designers américains qui trouvent de nouvelles idées qui pourraient ou non être appropriées, on a pris une approche plus ouverte, collaborative et participative.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.