Ejemplos del uso de "позволите" en ruso con traducción "permettre"

<>
Вы позволите мне туда пойти? Me permettrez-vous d'y aller?
Пожалуй, я начну с того, что расскажу очень, очень беглую историю времени, если вы мне позволите. Permettez-moi de commencer en vous donnant tout d'abord une très très brève histoire du temps, si vous le voulez bien.
И так, если вы мне позволите краткий эпилог, но не о прошлом, а о времени 400 лет спустя. Permettez-moi un bref épilogue, pas sur le passé, mais sur le futur, dans 400 ans.
Теперь, если вы позволите мне немного лицемерия, я представлю вашему вниманию короткий обзор того, что происходит внутри Движения за Неторопливость. Maintenant si vous me permettez un petit acte d'hypocrisie, je vais juste vous donner un rapide aperçu de ce qui - ce qui est en train de se passer dans le Mouvement Lent.
Если вы позволите мне небольшое творческое отступление, то я расскажу вам историю счастливого столкновения проблемы моей пациентки с решением в области физики. Si vous me le permettez, je vais vous raconter l'histoire de la rencontre fortuite entre le problème de ma patiente et la solution d'un physicien.
Если вы позволите, я бы хотела показать вам короткометражный фильм, который доказал, что 60 секунд кино могут не уступать хайку в создании полноценной картины. Si vous permettez, j'aimerais vous montrer un film de 1 minute qui a prouvé qu'un film de 60 secondes peut être aussi puissant qu'un haïku pour transmettre une image.
Позвольте немного об этом рассказать. Permettez-moi de vous en parler un peu.
Позвольте рассказать вам о Саиме. Permettez-moi de vous parler de Saima.
Позвольте мне рассказать её вкратце. Permettez-moi de vous en parler un peu.
Позвольте привести вам один пример. Permettez-moi de vous donner un exemple.
Позвольте мне на них указать. Permettez moi de vous les montrer.
Позвольте представить вам несколько идей. Permettez-moi de passer en revue quelques idées.
Позвольте мне вам это показать. Et bien non, permettez-moi de faire la démonstration.
если мы ей это позволяем. si nous le lui permettons.
Это позволяет разрабатывать протоколы прорастания. Et cela nous permet de développer des protocoles de germination.
Что позволило нам спрятать эти проблемы? Quelles étaient les choses qui nous ont permis de cacher cela?
Позвольте разделить с вами немного пищи. Permettez-moi de partager une partie de la nourriture avec vous.
Итак, позвольте мне перейти к раку. Et donc permettez-moi d'en venir au cancer.
Позвольте мне рассказать вам о Махабубе. Permettez-moi de vous parler de Mahabuba.
Итак, позвольте мне начать с геномики. Alors permettez moi de commencer à parler de génomique.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.