Ejemplos del uso de "пойдет" en ruso
Если количество льда сократится, то и численность ракообразных тоже пойдёт на убыль.
Quand la concentration est faible dans la glace, la productivité des copépodes diminue.
Разговор пойдет об исправлении ошибок правописания.
Cette conférence porte sur le fait de redresser des torts d'écriture.
Про малюсенькое отверстие посредине речь пойдёт немного спустя.
Le petit trou que vous voyez au milieu - nous y reviendrons un peu plus tard.
В этой истории речь пойдет именно о слонах.
C'est avec les éléphants qu'eut lieu le tournant de cette histoire.
Половина пойдет на переоборудование автомобильной и авиационной промышленности.
La moitié pour ré-équiper les industries automobiles et aéronautiques en machines-outils.
"Кто пойдет за Шираком, если Франция скажет "нет"?"
"Qui suivrait M. Chirac si les Français votaient Non ?"
На что пойдет выручка от концерта против конца света?
À quoi serviront les bénéfices de ces concerts contre la fin du monde ?
Возьмите с собой зонт на случай, если пойдёт дождь.
Prenez un parapluie avec vous au cas où il pleut.
Но в качестве материала для раздачи она не пойдёт.
Mais ça n'est pas vraiment un bon document à distribuer.
Возьми с собой зонтик на случай, если дождь пойдёт.
Prends ton parapluie avec toi au cas où il pleuvrait.
Речь пойдёт об энергии вообще, но с нефти удобнее начать.
Cette conférence porte sur l'énergie au sens large mais en commençant par le pétrole.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad