Beispiele für die Verwendung von "показывал" im Russischen
Übersetzungen:
alle1857
montrer1614
donner88
dire52
passer41
afficher22
exposer15
témoigner6
faire apparaître3
faire voir2
exhiber2
accuser2
déployer1
andere Übersetzungen9
Он показывал в [данные] реальном времени, и можно было наблюдать за изменением взаимосвязей и демографической информации, поступающей от AT&T.
Et il a été alimenté par un flux pendant 24h, donc on pouvait voir la relation évoluer, et des infos démographiques qui provenaient des données AT&T et se révélaient.
Но на самом деле это пример того, как этот маленький леопард показывал свой характер.
Mais c'était bel et bien la manière dont ce petit léopard affichait sa personnalité individuelle.
Йохай показывал вам диаграмму стоимости печатного станка.
Donc Yochai vous a montré le graphique sur les coûts de la presse écrite.
Я показывал фотографию Тома, и фотографию Джерри.
J'ai montré à quelques personnes une photo de Tom, et une photo de Jerry.
Я думал, он шутит, когда показывал это мне.
J'ai cru que c'était une blague quand il me l'a montré la première fois.
Это просто данные, которые я до этого показывал, так?
Donc ceci sont les données que je viens de montrer, OK?
И даже выходя через дверь, он показывал на горло.
Et alors même qu'il passait la porte, il continuait à montrer sa gorge.
Если бы лошади было больно, я бы показывал вам этот слайд.
Si le cheval avait mal, je ne vous montrerais pas cette diapositive.
А минус Альфа - тот самый наклон, который я вам уже показывал.
Et moins Alpha est la pente de cette droite que je vous ai montré plus tôt.
Как я уже показывал вам, они расположены на таких совсем крошечных печатях.
Donc, comme je vous ai montré, ils se trouvent normalement sur ces cachets qui sont très, très petits.
Однажды на междисциплинарном занятии я показывал отрывок из начала "Седьмой Печати" Ингмара Бергмана.
Une fois, pendant un cours interdisciplinaire, je montrais l'ouverture du "Septième sceau" d'Ingmar Bergman.
Мы вернулись в наш номер, и Джин тоже показывал Наташе, где расположена Атланта.
Nous sommes retournés à notre chambre d'hôtel, et Gene montrait à Natasha également où était Atlanta.
Думаю, Нил Гершенфельд показывал вам в среду это видео, но я покажу ещё раз.
Donc, Neil Gershenfeld vous a montré cette vidéo, mercredi, je crois, mais je vais vous la montrer à nouveau.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung