Beispiele für die Verwendung von "поколение" im Russischen

<>
Это как раз новое поколение. Donc voici la nouvelle génération.
В Африке это не возможно до тех пор, пока не появится новое поколение искренне проникнутых духом гражданственности руководителей. En Afrique, cela ne sera pas possible tant qu'une nouvelle race de dirigeants vraiment tournés vers le public n'aura pas émergé.
И это, это имплантируемое поколение. C'est la génération qu'on implante.
Холодная война закончилась поколение назад; La guerre froide a pris fin il y a une génération ;
Необходимо также было новое поколение. Il fallait également qu'une nouvelle génération entre en scène.
Мы наверняка воспитываем новое поколение беспорядка. Nous sommes actuellement en train d'élever une nouvelle génération vouée au désordre.
Похоже, мы растим целое поколение глухих. Nous sommes peut-être en train délever une génération entière de sourds.
"Перемотаем плёнку" на одно поколение вперед: Si on avance rapidement d'une génération :
Говорят, что нынешнее младшее поколение апатично. On dit que la jeune génération d'aujourd'hui est apathique.
А вот что говорит молодое поколение: Voici ce que disent les jeunes générations.
Каждое поколение появляется в доли секунд. Eh bien chacune de ces générations ne prend que quelques millisecondes.
Мы передаем их из поколения в поколение. Nous la transmettons de génération en génération.
Наше поколение является свидететелем конца доминирования Запада. C'est notre génération qui assiste à la fin de la prédominance occidentale.
То есть, за одно поколение народонаселение удвоится. Et la population va doubler en une génération.
Новое поколение политиков готово понести факел дальше. Une nouvelle génération de politiciens est prête à reprendre le flambeau.
Следующее поколение доказало, что он был прав. Une génération plus tard, ses dires furent confirmés.
Медиа часто изображает мое поколение как апатичное. Les medias grand public dépeignent souvent ma génération comme apathique.
Иммигранты воспитали новое поколение врачей, юристов и инженеров. Les immigrés allaient élever une nouvelle génération de médecins, avocats et ingénieurs.
Это было поколение героев, которое подарило демократию планете. Ceci, était une autre génération de héros qui apportèrent la démocratie à la planète.
Мы - первое поколение, которое в состоянии это сделать. Nous sommes la première génération qui est en mesure de le faire.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.