Ejemplos del uso de "покупайте" en ruso con traducción "acheter"
Теплоизоляция, лучший дизайн, покупайте "зеленое" электричество, если можете.
Isolation, meilleure conception, achetez de l'electricité verte quand vous le pouvez.
Наибольшее внимание в программе экономического стимулирования США получило направление "покупайте американское".
La clause "Achetez américain" du plan de relance économique a en particulier fait parler d'elle.
Если вы используете наушники, покупайте самые лучшие, какие вы можете себе позволить, потому что качество значит, что они не должны быть таким шумными.
Si vous devez utiliser des écouteurs, achetez les meilleurs que vous pouvez, parce que la qualité implique que vous n'avez pas besoin de mettre si fort.
Несмотря на официальную риторику Китая о необходимости создания новой мировой валюты, которая смогла бы заменить собой доллар, а также вопреки попыткам американских законодателей ввести законы типа "покупайте американское" (что пугает всех, - не только китайцев), никто не станет раскачивать лодку, которая и так уже чуть не опрокинулась.
Les Chinois ont beau claironner leur désir d'abandonner le dollar comme monnaie de référence et les législateurs américains être démangés de l'envie d'introduire la clause dite "Achetez américain" (qui n'effraie pas seulement les Chinois, mais tout le monde), personne ne voudra faire de vagues, le navire ayant failli couler à pic.
"Налетай, не скупись, покупай живопись"
"Fais vite, ne lésine pas et achète-toi une belle oeuvre d'art"
Всех, кто покупал наши картины.
Invitons tous ceux qui nous ont aidés, Tous ceux qui ont acheté nos oeuvres.
Избирателей покупали и продавали, как товар.
La voix des électeurs était achetée et vendue comme une marchandise.
И начнут покупать автомобили на электричестве.
Et ils vont commencer à acheter des voitures électriques.
Очевидно, у бедных нет возможности покупать.
Apparemment, les gens pauvres n'ont pas les moyens d'acheter.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad