Ejemplos del uso de "политиком" en ruso con traducción "politicien"
Он был солдатом, учителем, политиком, вице-мэром и бизнесменом.
Il a été soldat, professeur, politicien, vice-maire et homme d'affaires.
По возвращении в Вашингтон я обедал с американским политиком, только что посетившим Санкт-Петербург.
A mon retour ŕ Washington, je suis allé dîner avec un politicien américain qui revenait juste d'un voyage ŕ Saint-Pétersbourg.
Будучи политиком, который всегда искал платформу для удовлетворения своего стремления к власти, Нетаньяху теперь вынужден изменить курс и сформировать центристское правительство.
Netanyahu, en tant que politicien toujours en quête d'une plateforme pour conserver le pouvoir, doit désormais changer de cap et former un gouvernement centriste.
Шешель был единственным ведущим политиком, говорившим о проблемах безработных и тех, кто вскоре пополнит их ряды, о проблемах беженцев, бездомных и бедноты.
M. Seselj fut aussi le seul politicien important à aborder le calvaire des chômeurs et des futurs chômeurs, des réfugiés et des SDF, des défavorisés.
Возьмем, например, Италию, где премьер-министр Сильвио Берлускони заменил Марио Монти - самого успешного и эффективного члена Европейской комиссии - политиком, замешанным в темные игры итальянской партийной политики.
Dans le cas de l'Italie, par exemple, où le Premier ministre Silvio Berlusconi a remplacé Mario Monti, l'un des commissaires les plus efficaces et appréciés, par un politicien empêtré dans les arcanes des politiques partisanes italiennes.
Новый премьер-министр Пакистана Юсаф Гилани является закаленным политиком и, что еще важнее, у него суфийские семейные корни, что является хорошим предзнаменованием из-за суфийской традиции терпимости.
Le nouveau Premier ministre pakistanais, Yousaf Gilani, est un politicien chevronné et, peut-être plus important, est issu d'une famille d'origine soufie, ce qui, compte tenu de la tradition de tolérance soufie, ne peut être qu'un bon présage.
Его долгий союз с Беттино Кракси, наиболее влиятельным политиком в Милане в 70-х гг. и премьер-министром Италии на протяжении практически всех 80-х, начался рано.
Son association de longue date avec Bettino Craxi, le politicien le plus influent de Milan dans les années 1970 et le premier ministre de l'Italie dans une grande partie des années 1980, a vu le jour très tôt.
в качестве заместителя премьер-министра в 1999 году я был первым польским политиком, который попросил Всемирный Банк подготовить доклад о коррупции в Польше и способах борьбы с ней.
en qualité de vice-Premier ministre, j'ai été, en 1999, le premier politicien polonais à demander un audit à la Banque mondiale sur la corruption en Pologne et les moyens de l'éradiquer.
отношения между профессиональными политиками и избирателями.
la relation entre les politiciens professionnels et les électeurs.
Усмирение политиков по обе стороны Атлантики
Apprivoiser les politiciens des deux côtés de l\u0027Atlantique
Наконец, нам действительно нужно поощрять политиков.
Et finalement, nous avons vraiment besoin de récompenser les politiciens.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad