Ejemplos del uso de "положению" en ruso con traducción "élément"

<>
Предприняв пересмотр Основных положений программы национальной обороны страны в декабре прошлого года, правительство Коидзуми начало процесс прояснения этих двусмысленностей. En révisant les Directives du programme de défense nationale du pays (généralement appelé Éléments) en décembre dernier, le gouvernement de M. Koizumi a lancé le processus de clarification de certaines de ces ambiguïtés handicapantes.
К этому старому зелью были добавлены новые ингредиенты, в особенности, очевидно, самое быстрое за всю мировую историю изменение в финансовом положении страны. A ces éléments déjà anciens, s'est ajouté ce qui est probablement le revirement budgétaire le plus rapide qui ait jamais eu lieu.
Однако те, кто следит за международным положением, совершили бы глупость, отправив колониализм на пресловутую помойку истории, поскольку он остается значительным фактором, способствующим пониманию проблем и опасностей, существующих в нашем мире. Il ne faudrait pas croire pour autant que le colonialisme appartient désormais aux poubelles de l'Histoire, car c'est un élément qui permet de comprendre les problèmes du monde actuel et ses dangers.
Если разумного обоснования вооружения оппозиции недостаточно как для победы в войне, так и для ослабления сопротивления переговорам со стороны правительства, можно утверждать, что элементы "болезненного безвыходного положения" уже имеются, и увеличение количества оружия не принесет ничего, кроме большей войны и больших жертв. Si la raison pour armer l'opposition n'est pas tant de gagner la guerre que d'affaiblir la résistance du gouvernement par la négociation, on peut soutenir que les éléments d'une "impasse douloureuse" sont déjà en place, avec plus d'armes susceptibles de produire plus de combats et plus de pertes.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.