Ejemplos del uso de "получается" en ruso

<>
У него ничего не получается. Il n'y arrive pas.
У вас получается его прочитать? Alors,vous arrivez à la lire?
Как у него здорово получается! Il est vraiment trop bon.
В итоге, получается вот это. Finalement, voilà ce que ça donne.
Получается 18 миллиардов единиц потребления. Donc, nous allons avoir 18 milliards d'unités de consommation.
Как-то несуразно получается, да? Ça pourrait devenir embarrassant !
Получается спрей жидкого стирального порошка. Vous créez un pulvérisateur de détergent.
Вот, кто получается в результате. C'est eux qui arrivent premier.
"Пока обманывать мозг получается средне" "Pour le moment, on n'arrive que moyennement à tromper le cerveau"
и помереть тоже не получается". .mais nous n'arrivons pas à mourir non plus".
Получается, он понимает такую культуру. Le point est qu'ils, lui, ici, reçoive cette culture.
Что же у нас получается? Alors maintenant, que faire de tout ça?
Получается новая, иногда смертельная болезнь. Vous vous retrouvez avec une nouvelle maladie qui peut être mortelle.
Получается 60 000 в год. Ce qui nous donne 60 000$ par an.
И что получается из этого? Et quel en est le résultat?
По прежнему получается пол-оборота. Cela fait toujours 1/2 tour.
Получается, что мы изобрели себя. Donc nous nous sommes inventés nous-mêmes.
Попробуем представить, как это получается. Vous pouvez donc imaginer comment ça fonctionne.
У меня не получается это починить. Je n'arrive pas à réparer ceci.
Получается образец, представляющий собой известковый цилиндр. Les carottes ressemblent à ces tubes cylindriques de calcaire.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.