Ejemplos del uso de "помнить" en ruso

<>
Traducciones: todos264 se rappeler126 otras traducciones138
Об этом очень важно помнить. Il est important de s'en rappeler.
Нам нужно помнить о проблемах. Et nous devons aussi être conscients des problèmes.
Это первое, что нужно помнить. C'est une chose dont il faut se souvenir.
Мы должны помнить, что земля многофункциональна. Nous devons penser que la terre est multi-fonctionnelle.
Я всегда буду помнить о тебе. Je me souviendrai toujours de toi.
Америка и остальной мир должны помнить: L'Amérique et le monde entier devraient s'en souvenir :
Но можно хотя бы об этом помнить. et aux autres aussi.
- Мы должны помнить о том, кто мы". Nous devons nous rappeler qui nous sommes.
Так что нам нужно помнить об этом. Nous devons donc rester vigilants.
Вот о чем следует помнить преемнику Вольфовица. Il est indispensable que le successeur de Wolfowitz garde cela à l'esprit.
Иначе, как бы вы могли это помнить? Sinon, comment vous en vous souviendriez-vous ?
Немцы должны помнить фиаско репараций 1920-х годов. Les Allemands devraient se souvenir du fiasco des réparations dans les années 20.
Но стоит помнить, что есть много ценного в забывании. Mais il faut se souvenir que l'oubli peut avoir une certaine vertu.
и потому он - великий и мы будем его помнить. et c'est pour cela qu'il est grand et que nous nous souviendrons de lui.
Его будут помнить, как африканского лидера большого исторического значения: On se souviendra de lui comme d'un leader africain à l'importance historique considérable :
Да, наш век будут помнить всего за три вещи. Je crois que notre époque marquera l'histoire en trois points.
Тем не менее, мы должны помнить об уроках истории. Néanmoins, nous ne devons pas oublier les leçons de l'histoire.
Но мы должны помнить историю Марка Твена о его кошке. Mais nous devrions nous rappeler l'histoire de Mark Twain au sujet de son chat.
Во внешней политике, как в медицине, важно помнить клятву Гиппократа: En politique étrangère comme en médecine, il faut se souvenir du serment d'Hippocrateamp#160;:
И вы должны помнить, что недостаточно просто быть хорошим специалистом. On doit se souvenir qu'être bon ne suffit pas.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.