Ejemplos del uso de "поможет" en ruso
Traducciones:
todos1521
aider1307
secourir12
assister10
soulager8
remédier7
seconder4
épauler1
otras traducciones172
Никакая демонстрация военной мощи не поможет;
Nulle démonstration de force militaire ne saurait arranger les choses ;
Это, разумеется, поможет Аббасу в ближайшее время.
Une telle faveur sera certainement bénéfique à Abbas dans le court terme.
Уход Америки действительно поможет борьбе с международным терроризмом.
En quittant l'Afghanistan, les Américains contribueraient à la lutte contre le terrorisme international.
У меня есть пациенты, которым это, безусловно, поможет.
J'ai des patients qui pourraient en bénéficier.
но поможет сохранить здоровье в любой сфере деятельности.
mais qui pouvait bénéficier à la santé dans tous les domaines.
Что, надеюсь, поможет нам открыть больше истины и красоты.
Et on peut espérer être capable de pouvoir utiliser cela pour découvrir plus de vérité, et plus de beauté.
Строительство устойчивой европейской экономики поможет обеспечить процветание наших народов.
La construction d'une économie européenne durable contribuera à assurer la prospérité de nos peuples.
Частное финансирование поможет привлечь частные инвестиции, не вредящие климату.
Le financement public doit contribuer à la démultiplication des investissements privés qui ne nuisent pas à l'environnement.
Такое распространение информации поможет, в определенной степени, уменьшить риск.
Cette diffusion des informations devrait - dans une certaine mesure - réduire les risques.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad