Ejemplos del uso de "понимаете" en ruso

<>
Понимаете, недостаточно помогать просто выживать. Vous savez, ce n'est pas assez pour survivre.
Вы, конечно, понимаете, что произошло. Vous voyez tout de suite ce qui s'est passé.
Понимаете, Викторианский дизайн с двигателем. C'est une conception victorienne avec un moteur dessus.
Возможно, вы не так это понимаете, On ne voit pas très bien.
Вы понимаете эту потребность в деньгах. Vous avez cette demande d'un coté qui a l'argent.
Это, как вы понимаете, полная ересь. Ceci, comme vous le savez, relève de l'hérésie.
Какое следующее слово в этом, понимаете? quel est le prochain mot ici ?
Понимаете, Африка низвергает наше понятие справедливости. L'Afrique ridiculise notre idée de justice.
Вы понимаете, каких-то героических личностей. Vous savez, une sorte de personnalité héroïque.
Я стараюсь не оглядываться назад, понимаете? Et j'essaie de ne pas trop regarder en arrière.
Вы понимаете, к чему я веду? Bien, savez-vous où je veux en venir?
И вы понимаете, когда видите это. Vous savez, vous le sentez quand c'est le cas.
Но, вы понимаете, я занимаюсь своим делом: Vous savez, je fais mon travail :
И это, как вы понимаете, надо изменить. Et cela doit changer, vous savez.
Кажется, они будут расти более скромно, понимаете. Ils semblent avancer d'une façon plus modeste.
Понимаете, этот чувак написал книгу "Идеальный брак". C'est un mec qui écrit un livre "Le mariage idéal", vous savez.
Вы понимаете, что я имею в виду? Vous voyez ce que je veux dire ?
Теперь вы понимаете к чему я клоню. Bon, vous voyez tous où je veux en venir.
Ну, вы понимаете, как это может работать? Comment ça peut marcher?
И тогда вы понимаете, что должны действовать. Et on sent qu'il faut faire quelque chose.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.