Ejemplos del uso de "понравившийся" en ruso con traducción "plaire"
Кроме того, вы не можете сравнить понравившийся автомобиль с похожими, потому что их нет.
De plus, vous ne pouvez pas savoir comment fonctionnent les autres véhicules de même type puisqu'il n'en existe aucun.
И понимаете, многие сказали, что им больше понравилось дорогое вино -
Beaucoup de gens, vous savez, ont dit qu'ils avaient préféré le vin le plus cher.
Сейчас же все разбились на микросообщества, сейчас трудно понравится всем.
Aujourd'hui, tout est divisé en micro-communautés, c'est difficile de plaire à tout le monde.
Но электричество имело один несомненный эффект - нам всем сильно понравилось электричество.
Le plus important avec l'électricité, est que l'on ne peut plus s'en passer.
И правда, людям это не понравилось, у нас же больше генов.
Et ce fut vraiment - les gens n'aimaient pas ça, nous avons plus de gènes que ça.
Но больше всего мне понравилось просто слушать, что необходимо для любых отношений.
Mais en vérité, l'expérience la plus gratifiante que j'ai faite c'est un acte d'écoute, ce qui est nécessaire dans n'importe quelle bonne relation.
Жить в мире, который стал беднее, что никому не понравится скорее всего.
Soit on vit dans un monde plus pauvre, ce qu'en général les gens n'aiment pas.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad